Krezzüge in der Deutschen und Türkischen literatur, eine vergleichen de untersuchung uber die romane von Wolfgang Hohlbein und Mustafa Necati Sepetçioğlu
Türk ve Alman edebiyatında haçlı seferleri, Wolfgang Hohlbein ve Mustafa Necati Sepetçioğlu hakkında karşılaştırmalı bir araştırma
- Tez No: 61498
- Danışmanlar: Y.DOÇ.DR. YILMAZ KOÇ
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Alman Dili ve Edebiyatı, German Linguistics and Literature
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 1997
- Dil: Almanca
- Üniversite: Selçuk Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Alman Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 130
Özet
120 7. ÖZET Bu çalışmanın uluslararası bir konuyu incelediğini başta belirtmiştik. Çalışmamıza 'Haçlı Seferleri' terimini inceleyerek başladık. Konu ile ilgili Türk kaynaklarındaki tanımların, Alman kaynaklarındakilere göre dar kapsamlı olduğu görüldü. Bununla beraber seferlerin sebeplerinin ortaya konması ve gelişimi ile olayların anlatımı ve sonuçlarında bir paralellik ve benzerlik gösterdiğini gördük. Haçlı Seferlerinin büyük kitleleri beraberinde sürüklemesi sebebiyle insanlar üzerinde etki bıraktığı bir gerçektir. Bireylerin seferlere katılımını sağlamak amacıyla, o yıllarda sözlü ve yazılı ifadelerde bulunulmuştur. Bu sözlerin yerini ileriki dönemlerde şiirler, kısa hikayeler, kahraman tiplemeli hikayeler, gezi raporları ve gezi notları şeklinde yazılar almış; günümüzde ise tarihi romanlar şekline dönüşmüştür. Geçmişte kitleleri sürüklemek için kaleme alınan yazıların, günümüzde okuyucuyu eğlendirmek ve bilgilendirmek maksadıyla yazıldığını biliyoruz. Araştırma konumuz olan“Türk ve Alman Edebiyatındaki Haçlı Seferleri”ni, Türk ve Alman Edebiyatından birer örnek eser seçerek işleniş, yapı, üslub ve içerik itibariyle karşılaştırmalı olarak inceledik. Mustafa Necati Sepetçioğlu'nun“Kapı”ve Wolfgang Hohlbein'ın“Das Siegel”adlı eserlerini karşılaştırdığımızda din, tarih ve edebiyat bilimlerinin içice olduğunu gördük. Her iki yazar da konularını dinî olaylardan seçmiş, tarihten yararlanarak kendi kurmacalarıyla birleştirmişlerdir. Ayrıca eserlerinde Haçlı Seferlerinin meydana geliş sebeplerini, olayları ve sonuçlarını edebî unsurlarla anlatmışlardır. Anlatımlarında tarihi isimlere, olaylara ve genel sonuçlara bağlı kaldıkları gözlemlenmiştir. Mustafa Necati Sepetçioğlu, tanınmış Türk yazarlardandır. Tarihi roman yazma amacını, Türk okuruna tarihini daha iyi anlatmak olduğunu açıklamaktadır. Biz de bu konuda başarılı olduğu izlen imindeyiz. Yazar, birçok eserinde, tarihî gerçekler arasındaki sıkıcılığı kurmacasıyla aşarak sürükleyici eserler ortaya koymuştur. Benzer özellikleri Wolfgang Hohlbein'ın eserinde de tesbit ettik. Hohlbein daha çok ütopik, Bilim-Kurgu ve korku türü eserler üzerinde yapıtlar vermiştir. Sepetçioğlu retorik figürler açısından Hohlbein'den daha başarılı olduğunu tesbit ettik. Çalışmamızda daha çok metnebağlı inceleme metodu kullanmakla birlikte diğer metodlardan da faydalandık.
Özet (Çeviri)
118 6. ZUSAMMENFASSUNG Dieser Arbeit stützt sich auf die extensive Definition der Kreuzzugs literatür, die folgend lautet: Kreuzfahrten, die von der mittelalterlichen Kirche. geförderten Kriegszüge gegen Unglâubige, zur Ausbreitung und Wiederherstellung des katholischen Glaubens. Die Definitionen zwischen den Türkischen und dem Deutschen, in Bezug auf den Kreuzzug Definition, unterscheiden sich im engeren und umfassenden Sinne. Die türkische Historiker definieren die Kreuzzüge als Kâmpfe, die von den Christen gegen die Moslime und Türken veranstaltet ist. Die deutschen Historiker bezeichnen die Kreuzzüge extensive und verstehen darunter die im Mittelalter von dem Papsttum organisierte Heidenkâmpfe, die zur Ausbreitung des katholischen Glaubens dienen sollte. Die Kreuzzugsidee ist bis auf Kaiser Konstantin sogar bis zum alten Testament zurückzuführen. Die Kreuzzügen sind aus religiösen Motiven -um das Christentum auszubreiten-, aus politischen Motiven -um territoriale und politische Macht zu bezwingen-, aus wirtschaftlichen Motiven -um das Reichtum und die Handelswege des Gegners zu sichern- gebildet wurden. Diese Motive werden von der Kreuzzugsliteratur in den und diesen beiden historischen Romanen fiktiv bearbeitet. Die erste Kreuzzugsliteratur wurde von den Kreuzzugsanhângern mündlich und schriftlich zu Sprache gebracht. Sie beabsichtigten damit die christlichen Völker von der Beteiligung an den Kreuzzügen zu überzeugen. Diese ersten Schriften folgten die Kreuzzugslieder, Reiseberichte und Heldengeschichten. Mustafa Necati Sepetçioğlu und Wolfgang Hohlbein bearbeiten diese Motive mit ihre kulturellen und persönlichen fiktiven Auffassung. Beide Autoren erzâhlen in einem ihrer Werke über die Kreuzzugsidee und über den Kreuzzügen selber.119 Sepetçioğlu ist ein berühmter Schriftsteller, der auch im Ausland bekannt ist. Sepetçioğlu hat die Unİversitât in istanbul absolviert. Er komponiert die historischen und religiösen Motive in seinem Werk 'Kapı' künstlerisch zusammen. Durch sein Studium und seiner Interesse an der türkischen Geschichte ist es ihm gelungen interessante und aufregende historische Romane zu gestalten. Das Werk 'Kapı' schildert, wie sich die Kreuzfahrten gebildet haben, wie und warum sich die Menschen den Kreuzfahrten anschossen. Gleichfalls schildert Wolfgang Hohlbein in seinem Werk 'Das Siegel' über Kreuzzug, dessen Bildung und ihre Hintergründe, die wir vergleichend gegenüber stellen. Wolfgang Hohlbein studierte Industriekaufmann und gab seinem Beruf aus Leidenschaft zu der Literatür auf. Als er seine Begabung als Schriftsteller entdeckt, entschlieBt er sich als freie Leben als freie Schriftsteller weiter zu führen. Er schreibt hauptsâchlich utopische und Science Fiction Romane. Hohlbeins Schreibkunst ist in Vergleich zu Sepetçioğlu weniger rhetorisch. Wir haben bei den Vergleich der Werke die Gemeinsamkeit der Figür Hasan as- Sabbah und des Symbol Kreuz festgestellt. Die Romane haben zwar das gleiche Thema aber ihre Handlungszeit unterscheidet sich um hundert Jahre. Diese beiden Motive sind aus der Geschichte entnommen und in beiden Werken auf gleiche Weise bearbeitet. Diese Arbeit stellt die Autoren sowie diesigen Werke gegenüber, analysiert und interpretiert sie hauptsâchlich mit der werkimmanenten Interpretationsmethode. Es werden auch anderen Methode verwendet um die Ereignisse und die Figuren zu erlâutern.