Geri Dön

Nasır Abdülbaki Dede'nin Tahririye'si (çeviri yazım ve incelemesi)

Translation and investigation of Nasır Abdülbaki Dede Tahriri'yes

  1. Tez No: 110682
  2. Yazar: MAHMUT RUŞEN COŞKUN
  3. Danışmanlar: DOÇ. DR. HAKAN CEVHER
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Müzik, Sanat Tarihi, Music, Art History
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2001
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Süleyman Demirel Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: İslam Tarihi ve Sanatları Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 112

Özet

Özet yok.

Özet (Çeviri)

ABSTRACT There are a lot of music theorists throught the Clasical Turkish Music history. But some of then had been successful to pass to the agenda. On the other hand if we talk about the written article of the music, it can be understood easily that the music theorios are very importent for Turkish music life. Musical notes used by all of the world was began to use during the II.Mahmut period. Until this period, the written articles of music of Safiyüddin Abdülmü'min Urmevi, Kantemiroğlu, Hamparsum and Ali Ufki had been used. These articles had not been in demond by the other people. But it is certain that they have importand roles to arrive the works from the past to the present. One of the works studied on is Tahririye. Tahririye is a subordinate work of Tetkik ve Tahkik of Nasır Abdülbaki Dede. In Tahririye, Nasır Abdülbaki Dede mentioned a written article of music formed by ebced letters. Written articles are important for the history of Turkish music, so we choose the Tahririye to work on. This study is divided in to 3 parts. In the first part, there are Nasır Abdülbaki Dede' s life and works of him. In the second part, transcription alphabet to form a background and in the second part, printed forms for filling in statics of transcription alphabet to form a background and classical ebced written article of music are very important. But in the third part, firstly Tahririye was translated the present version of IILSelim's Suzidilara Ayin-i Şerif and Tahririye were compared. Nasır Abdülbaki Dede determined some rules for written artides of music. We also determine these rules in this work. In addition in our translation writing, the extensions of words are showed as“â-î-û”and number of page is some as the number of page of orginal writing. We use writing of music instead of writing of musical notes, this is because there are other writings of music such as ebced and tabulator. And this is wrong if we say all of them are writings of notes. We hope that our work will be a source for the other works.Finally, thanks for helps to my advisor Doç. Dr. Hakan Cevher, Prof. Ayhan Altın Kuşlar, Yrd. Doç. Dr. Muammer Göçmen, Yrd. Doç. Dr. Yılmaz Soyer, M.r.Nafiz Akgün, musicolog (master of art) Tülin Değirmenci and my friend (master of art) Ibrahim Şimşek. Also to my family for taking great pains with me during my education, to my dear wife Yeşim Coşkun for her supparts and to our dear doughter Melis Coşkun. Ill

Benzer Tezler

  1. Suzidilârâ Mevlevî Âyini'nin edisyon kritiği ve analizi

    Suzidilârâ Mevlevî Âyin's critical edition and analysis

    EŞREF BERK TÜRKOĞLU

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2021

    Müzikİstanbul Teknik Üniversitesi

    Müzikoloji ve Müzik Teorisi Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. OZAN BAYSAL

  2. Türk mûsikîsi icralarında nağme ve perde ilişkisi: Tanburi Cemil örneği

    The relationship between melodic pattern and perde in Turkish music performances: Example of Tanburi Cemil

    NURULLAH KANIK

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    Müzikİstanbul Teknik Üniversitesi

    Müzikoloji ve Müzik Teorisi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. NİLGÜN DOĞRUSÖZ DİŞİAÇIK

  3. Hammamizade İsmail Dede Efendi'nin İstanbul Üniversitesi Nadir Eserler Kütüphanesi Hamparsum Defterlerinde yer alan peşrev ve saz semai formunda eserlerinin günümüz nota yazısına çevrilmesi ve incelenmesi

    The exami̇nati̇on of Hammami̇zade İsmail Dede Efendi's compositions in peshrev and saz semai form inscribed in Hamparsum Sheets located in Istanbul University Rare Works Library and their interpretation to the notation used today

    EMİR MURAT KÜÇÜK

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2015

    MüzikHaliç Üniversitesi

    Türk Sanat Müziği Ana Sanat Dalı

    ÖĞR. GÖR. Z.TÜLİN DEĞİRMENCİ

  4. Abdülbaki Nasır Dede'nin 'Tedkik u Tahkik' inde geçen makamlara dönem bestekarlarının eserlerindeki makamların mukayesesi

    Başlık çevirisi yok

    BAHRİ GÜNGÖRDÜ

    Sanatta Yeterlik

    Türkçe

    Türkçe

    2000

    Müzikİstanbul Teknik Üniversitesi

    Müzik Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ALAEDDİN YAVAŞCA

  5. Abdülbaki Nasır Dede'nin tedkik ü tahkik adlı eserindeki makam ve terkiblerin ahenk ilişkilerinin belirlenmesi

    Determination of the harmony relationship of makams and terkibs in Abdulbaki Nasir Dede's theory book called tedkik ü tahkik

    YUSUF CAN ŞEFTALİ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    Müzikİstanbul Teknik Üniversitesi

    Müzikoloji ve Müzik Teorisi Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. OZAN BAYSAL