Geri Dön

Tercüme-i Tefsir-i Ebü'l Leys-i Semerkandi (45b-91a) giriş-metin-dizin

Translation of Ebü'l Leys-i Semerkandi's explamation of Koran

  1. Tez No: 110851
  2. Yazar: ASLI BUDAK
  3. Danışmanlar: DOÇ. DR. GÜLDEN SAĞOL
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Dilbilim, Din, Linguistics, Religion
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2002
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Marmara Üniversitesi
  10. Enstitü: Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Türk Dili Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 285

Özet

ÖZET Ahmed-i Dâ'î'nin Tercüme-i Tefsir-i Ebü'1-Leys-i Semerkandî eseri üzerine yaptığım bu çalışma Kur'an'ın Zümer, Mü'min ve Fussilet Surelerini içermektedir. Giriş bölümünde Ahmed-i Dâ'î'nin hayatı ve eserleri ile ilgili bilgi verdim ve çalışmamı tanıttım. Metni okuyarak transkribini yaptıktan sonra, Metinde geçen tüm kelime ve birleşiklerin dizinini -tüm kelimelerin anlamlarını da vererek- hazırladım. Ebü'l Leys-i Semerkandî'nin Kur'an tefsirinin Türkçeye çevrilen ilk tercümesi olması bakımından önem arz eden bu eser, ayrıca Ahmed-i Dâ'î'nin diğer eserleri ve bu eserinin diğer nüshaları üzerine çalışma yapanlara göre devrin dil özelliklerini tamamen yansıtarak, Eski Anadolu Türkçesinin örnek metinleri rasında yer alması açısından da önemlidir. Üzerinde çalıştığım metni incelediğimde gördüm ki eserin elimdeki nüshası da dil özellikleri bakımından tam bir Eski Anadolu Türkçesi niteliği taşımaktadır.

Özet (Çeviri)

Özet çevirisi mevcut değil.

Benzer Tezler

  1. Ahmed-i Dai Tercüme-i Tefsir-i Ebu'l-Leys-i Semerkandi [142/188b-195b] [143/01a-50a] giriş-metin-dizin-tıpkıbasım

    Tercüme-i Tefsir-i Ebu'l-Leys-i Semerkandi [142/188b-195b] [143/01a-50a] introduction-text-index-facsimile

    PINAR VURSUN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2008

    Türk Dili ve EdebiyatıMarmara Üniversitesi

    Türk Edebiyatı Bölümü

    PROF. DR. GÜLDEN SAĞOL YÜKSEKKAYA

  2. Ahmed-i Dâ'î tercüme-i Tefsîr-i Ebü'l- Leys-i Semerkandî Yûnus ve Hûd sureleri [114b/12-151b/01] (metin-dizin-tıpkıbasım)

    Ahmed-i Da'i, interpretation´s translation to become Ebü'l Leys-i Semerkandi´s, Yunus and Hud Suras,[114b/12-151b/01](metin-dizn-tipkibasim)

    ÜLVİYE UĞURSAL

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2007

    Türk Dili ve EdebiyatıMarmara Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF.DR. GÜLDEN SAĞOL YÜKSEKKAYA

  3. Ahmed-i Dâ'î Tercüme-i Tefsîr-i Ebu'l-Leys-i Semerkandî [141/233a-243a] [142/1a-35a] giriş-metin-dizin-tıpkıbasım

    Ahmed-i Dâ'i's translation of Ebu'l-Leys-i Semerkandî's interpretation [141/233a-243a] [142/1a-35a] introduction-text-index-facsimile

    YUSUF AKTAŞ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2008

    Türk Dili ve EdebiyatıMarmara Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. GÜLDEN SAĞOL YÜKSEKKAYA

  4. Ahmed-i Dâ'î Tercüme-i Tefsîr-i Ebu'l-leys-i Semerkandî [142/82b-142/132a] giriş-metin-dizin-tıpkıbasım

    Ahmed-i Dâ'î's translation of Ebu'l-Leys-i Semerkandî's interpretation [142/82b-142/132a] introduction-text-index-facsimile

    ŞAHABETTİN GEDİK

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2008

    Türk Dili ve EdebiyatıMarmara Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. GÜLDEN SAĞOL YÜKSEKKAYA

  5. Ahmed-i Dai tercüme-i Tefsir-i Ebu'l-Leys-i Semerkandi enfal ve tevbe sureleri (68b/19-114b/11) giriş-metin-dizin-tıpkıbasım

    Ahmed-i dai tercüme-i Tefsir-i Ebu'l-leys-i Semerkandi enfal ve tevbe suras (68b/19-114b/11) introduction-text-index-original text

    RABİA AKSU

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2006

    DinMarmara Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DR. ARZU ERDOĞAN ÖZTÜRK