Geri Dön

Ahmed-i Dai tercüme-i Tefsir-i Ebu'l-Leys-i Semerkandi enfal ve tevbe sureleri (68b/19-114b/11) giriş-metin-dizin-tıpkıbasım

Ahmed-i dai tercüme-i Tefsir-i Ebu'l-leys-i Semerkandi enfal ve tevbe suras (68b/19-114b/11) introduction-text-index-original text

  1. Tez No: 209714
  2. Yazar: RABİA AKSU
  3. Danışmanlar: DR. ARZU ERDOĞAN ÖZTÜRK
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Din, Türk Dili ve Edebiyatı, Religion, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2006
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Marmara Üniversitesi
  10. Enstitü: Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Türk Dili Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 357

Özet

Bu çalısma Tercüme-i Tefsir-i Ebu'l-Leys-i Semerkandî isimli eserin Nuruosmaniye Kütüphanesindeki 297.1= 94.35 numaraya kayıtlı nüshasının 141 no'lu ikinci cildinin 68b/19- 114b/11 sayfaları üzerinde hazırlanmıstır. Eser Ahmed-i Daî tarafından kaleme alınmıstır. Eser yazıldıgı dönem itibariyle Eski Anadolu Türkçesi dönemine aittir. Müstensihi 3brahim b. Yusuf tarafından h.1024-1026/m. 1615-1617 yıllarında yazılmıstır. Yapılan çalısma giris, metin, dizin ve tıpkıbasım olmak üzere 4 bölümden olusmaktadır. Giris bölümünde eserin müellifi ve eserle ilgili bilgiler; ayrıca eserin tanıtımı ve dil özellikleri bulunmaktadır. Metin bölümünde Arap harfli metnin transkripsiyonlu çevirisi yer almaktadır. Dizin bölümünde ise transkripsiyonlu metinde geçen tüm kelime ve kelime grupları ile anlamları bulunmaktadır. Ayrıca kelime ve kelime gruplarının geçtigi sayfa ve satır numaraları da verilmistir. Tıpkıbasım bölümünde de üzerinde çalısılmıs olan sayfaların tıpkıbasımı verilmistir.

Özet (Çeviri)

This thesis has been studied from recorded (297.1=94.35) of the Tercüme-i Tefsir-i Ebü?l- Leys-i Semerkandî and pages of 68b/19-114b/11 in 141 edition. This work has been writed from Ahmed-i Da,î and copied from .brahim b. Yusuf in 1024-1026. This study has four parts: Introduction, transcripted text, index and original text. In part of introduction there is information about Ebu?l-Leys-i Semerkandî and Ahmed-i Da,î and Tercüme-i Tefsir-i Ebü?l- Leys-i Semerkandî. Second part is transcripted text. Third part is index. In this part all the words, word groups and meanings of them is given. And the last part is contains original text of this thesis.

Benzer Tezler

  1. Ahmed-i Dai tercüme-i tefsir-i Ebü'l Leys-i Semerkandi (1a-44a) giriş-metin-sözlük

    Ebü'l Leys-i Semerkandi commentary translation

    YASEMİN ÖZDEMİR

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2000

    DinMarmara Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. GÜLDEN SAĞOL

  2. Ahmed-i Dai-Tercüme-i Tefsir-i Ebü'l-Leys es-Semerkandi: Nisa suresi (Giriş-metin-dizin-tıpkıbasım)

    Başlık çevirisi yok

    ELİF TOPALOĞLU

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2003

    Türk Dili ve EdebiyatıMarmara Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. CEVAL KAYA

  3. Ahmed-i Dai Tercüme-i Tefsir-i Ebu'l-Leys-i Semerkandi Hicr, Nahl, İsra sureleri (189b-233a) giriş-metin-dizin-tıpkıbasım

    Ahmed-i Dai Tercüme-i Tefsir-i Ebu'l-Leys-i Semerkandi Hicr, Nahl, İsra suras (189b-233a) introduction-text-index-facsimile

    ÖMER DAŞDELEN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2008

    Türk Dili ve EdebiyatıMarmara Üniversitesi

    Türk Edebiyatı Bölümü

    PROF. DR. GÜLDEN SAĞOL YÜKSEKKAYA

  4. Ahmed-i Dai Tercüme-i Tefsir-i Ebu'l-Leys-i Semerkandi [142/188b-195b] [143/01a-50a] giriş-metin-dizin-tıpkıbasım

    Tercüme-i Tefsir-i Ebu'l-Leys-i Semerkandi [142/188b-195b] [143/01a-50a] introduction-text-index-facsimile

    PINAR VURSUN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2008

    Türk Dili ve EdebiyatıMarmara Üniversitesi

    Türk Edebiyatı Bölümü

    PROF. DR. GÜLDEN SAĞOL YÜKSEKKAYA

  5. Ahmed-i Dai'nin Tercüme-i Tefsir-i Ebü'l Leys-i Semerkandi (En'am Suresi) (Giriş-metin-dizin-tıpkı basım)

    Başlık çevirisi yok

    HATİCE KOÇ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2002

    Türk Dili ve EdebiyatıMarmara Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. GÜLDEN SAĞOL