A lexicon for idiomatic compounds in Turkish
Türkçe deyimsel tamlamalar sözlüğü
- Tez No: 220922
- Danışmanlar: YRD. DOÇ. DR. MİNE NAKİPOĞLU DEMİRALP
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Dilbilim, Linguistics
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2007
- Dil: İngilizce
- Üniversite: Boğaziçi Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Davranış Bilimleri Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 58
Özet
Bu çalışma, doğal dil işleme uygulamalarında, fiil başlı deyimsel tamlamaların anlamlarını belirlemek ve temsil etmek amacıyla kullanılmak üzere sınırlama-tabanlı ve isimlerin hallerine dayalı bir sözlük tasarımı önermektedir. Önerilen tasarım Türkçe'de en çok anlamı olan ilk on fiil için hazırlanmış bir sözluk ile örneklenmiştir. Bu teze dayanarak yapılacak sözlük derleme çalışmalarında izlenmek üzere, verinin düzenlenmesi için sözlüğün yapısı ve kodlama kuralları belirlemiş, detaylı direktifler verilmiştir.
Özet (Çeviri)
This work presents and comprises a constraint-based case-frame lexicon for idiomatic compounds headed by verbs in Turkish. The lexicon covers ten Turkish verbs with the highest number of senses to be used in natural language processing applications for representing and resolving senses of idiomatic compounds. This thesis gives detailed instructions, suggests conventions and describes a structure for organizing the data in the lexicon. It also provides a sample lexicon for ten verbs organized according to the structure proposed, in order to form a guideline for future lexicographic work based on this study.
Benzer Tezler
- Design and implementation of A verb lexicon and verb sense disambuguator for Turkish
Türkçe için eylem sözlüğü ve eylem anlam çözümleyicisinin tasarım ve gerçekleştirilmesi
OKAN YILMAZ
Yüksek Lisans
İngilizce
1994
Bilgisayar Mühendisliği Bilimleri-Bilgisayar ve Kontrolİhsan Doğramacı Bilkent ÜniversitesiBilgisayar ve Enformatik Mühendisliği Ana Bilim Dalı
YRD. DOÇ. DR. KEMAL OFLAZER
- Çin hanedan tarihi Song Shi'da Çin'in batısındaki devletler, şehirler ve halklar üzerine yazılmış bölümlerin tercüme ve tahlili
Translation and analysis of chapters on the states, cities and people of the western China in the chinese dynal history
AYŞENUR PAKDİL
- Bilinguals' ill-formed semantic transfer from their first language to their target language
İki dil bilen kişilerin birinci dillerinden ikinci dillerine aktardıkları bozuk anlamsal yapılar
BAŞAK EDA AZİZOĞLU
- A lexicon for product experience related communication
Ürün tecrübeleri ile ilgili iletişim için sözlük
GONCA ONUŞLUEL
Yüksek Lisans
İngilizce
2012
Endüstri Ürünleri TasarımıOrta Doğu Teknik ÜniversitesiEndüstri Ürünleri Tasarımı Ana Bilim Dalı
AR.GÖR. JAAP DAALHUİZEN
DOÇ. DR. OWAİN PEDGLEY
YRD. DOÇ. DR. ELİF ÖZCAN VİEİRA
- Lexicon-based emotion analysis in Turkish
Türkçe metinlerde sözlük tabanlı duygu analizi
MANSUR ALP TOÇOĞLU
Doktora
İngilizce
2018
Bilgisayar Mühendisliği Bilimleri-Bilgisayar ve KontrolDokuz Eylül ÜniversitesiBilgisayar Mühendisliği Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. ADİL ALPKOÇAK