Geri Dön

Hasan Şu'ûrî Efendi'nin Pend-nâme-i Attâr tercümesi: Metin ve inceleme

Hasan Şu?ûrî Efendi?s translation of Ferîduddîn Attâr?s Pend-nâme: Text and textual analysis

  1. Tez No: 271071
  2. Yazar: AİŞE HANDAN KONAR
  3. Danışmanlar: PROF. GÜNAY KUT
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2010
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Boğaziçi Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Edebiyatı Bölümü
  12. Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 254

Özet

Klasik Fars Edebiyatının en ünlü ve en etkili şairlerinden biri olan Ferîdüddîn Attâr'ın Pend-nâme adlı eseri, çeşitli konularda yapılması gereken şeyler ile kaçınılması gerekenleri sıralayarak öğütler veren dinî-ahlakî türde kısa bir mesnevidir. Asırlar boyunca her zaman ve her yerde geçerli içeriğiyle Pend-nâme, İslam geleneğinden beslenen edebiyatlar içerisinde en çok tercüme ve şerh edilen eserlerden biri olagelmiştir. Özellikle Eski Türk Edebiyatında pekçok şair ve yazar tarafından tekrar tekrar tercüme ve şerh edilmiştir. Eser, din ve ahlak kurallarına uygun bir hayat sürmede gerekli görülen konulara ilişkin bir derleme olarak görülebilir. İçerdiği konular; nefisle mücadele, cömertlik, kanaat, takva, sabır, söz söylemede ölçü gibi güzel huylarla dünya hırsı, tembellik, kibir, cimrilik gibi kötü huylar olarak sıralanabilir.Bu çalışmanın amacı Pend-nâme'nin on yedinci yüzyıl sonunda Hasan Şu'ûrî Efendi tarafından yapılmış manzum tercümesini bir metin halinde ortaya koymak ve metnin gerek konu gerekse tercüme bakımından bir incelemesini sunmaktır. Birinci bölümde Ferîdüddîn Attâr ve eserleri, pend-nâme geleneği ve Hasan Şu'ûrî Efendi'nin hayatı üzerinde durulmuştur. İkinci bölümde eserin içerik özellikleri; konular, eserin şekilsel özellikleri ve tercüme hususiyetleri ele alınmıştır. Son bölümde de metni oluşturmada kullanılan nüshalar tanıtılmış ve ardından transkripsiyonlu metin sunulmuştur.

Özet (Çeviri)

Ferîduddîn Attâr is undoubtedly one of the most famous and influential classical Persian poets whose influences can be observed in many literatures over the world. His Pend-nâme is a short mathnawi which focuses on ethical and religious issues by giving advices and listing things to be done and things to be avoided. Over the centuries Pend-nâme has become one of the most widely read and translated literary work with its all-time and worldwide valid content. Especially in the Ottoman literature it was translated and annotated over and over by various poets and writers. The book can be taken as a compilation of advices about the issues which can be deemed as essential in order to lead a pious and moral life. Those issues can be listed as: dispraising nafs (the evil part of human soul), good deeds such as abondoning the earthly delights, ascetism, endurance to neediness, taciturnity, generosity, integrity, godliness, hospitality, contentment; and bad habits like greediness, foolishness, rage, stinginess and so forth.In this study, a seventeenth century writer Hasan Şu?ûrî Efendi?s verse translation of Pend-nâme is to be transliterated and examined. In the first chapter, Ferîduddîn Attâr and his works, pend-nâme tradition and Hasan Şu?ûrî Efendi have been examined. In the second chapter, the thematic, structural and translational qualities of the work at question have been described and evaluated. And in the final chapter, the manuscripts used in preparing the text have been described and the transcribed text has been given.

Benzer Tezler

  1. Milli Kütüphane 06 Mil Yz A 3259 numarada kayıtlı Mecmūa-i Eşār ve Fevāid (İnceleme-metin ve MESTAP'a göre tasnifi)

    Registered at National Library 06 Mil Yz A 3259 Mecmūa-i Eşār and Fevāid (Review - text and classification to MESTAP)

    AYŞE KÖSE

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    Türk Dili ve EdebiyatıAnkara Hacı Bayram Veli Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. HASAN ŞENER

  2. Şu'uri Hasan Efendi Divanı-Metin / inceleme

    Şu'uri Hasan Efendi Divanı-Text / examination

    MURAT GÜLER

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2017

    Türk Dili ve EdebiyatıGazi Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. ABUZER KALYON

  3. Geçmişten günümüze tedavide kullanılan Türk müziği makamları ve özellikleri

    Turkish music mades and features used in treatment from past to present

    ZÜBEYDE ALADAĞ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2023

    MüzikNecmettin Erbakan Üniversitesi

    Türk Müziği Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. RECEP DURSUN

  4. Ağır metal kirlenmesinin yüksek bitkilere etkisi

    Effects of heavy metal pollution on the higher plants

    HAKAN ÖZDEN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2001

    Biyolojiİstanbul Üniversitesi

    Biyoloji Ana Bilim Dalı

    Y.DOÇ.DR. GÜLRİZ BAYÇU

  5. Endüstriyel atıkların asfalt beton kaplama karışımında değerlendirilmesi

    Assesment of industrial wastes on asphalt concrete pavement mixtures

    ALTAN ÇETİN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    1997

    İnşaat MühendisliğiAnadolu Üniversitesi

    İnşaat Mühendisliği Ana Bilim Dalı

    DOÇ.DR. MUSTAFA TUNCAN