Hülasatü'ş-Şürûh adlı mesnevi şerhinin 4. cildinin 1-125 varaklarının günümüz harflerine aktarılması ve incelenmesi
The translation and there search of Hülasatü'ş-Şüruh at named mesnewi şerhi 4 opcit 1-125 varaks in todays
- Tez No: 317678
- Danışmanlar: DOÇ. DR. YUSUF ÇETİNDAĞ
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
- Anahtar Kelimeler: Murad Molla, Hülâsatü'ş - Şürûh, Şerh, Mesnevî-i Şerif, Murad Molla, Hülâsatü?ş-Şürûh, concise commentary, Masnavi-i sharif
- Yıl: 2010
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Fatih Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 521
Özet
Türk Edebiyatında önemi herkesçe bilinen ve Mevlana Celalleddin-i Rumi'ye ait olan Mesnevi-i Şerif üzerine pek çok çalışma yapılmıştır. Bu çalışmaların bir kısmını ise Mesnevi-i Şerif şerhleri vücuda getirmektedir.Biz bu çalışmamızda Mesnevî-i Şerif'in muhtasar bir şerhi olan Murad Molla'nın Hülasatü'ş Şürûh adlı mesnevî şerhini inceledik.Bu çalışmamız giriş ve üç bölümden oluşmaktadır.Giriş bölümünde şerh hakkında bilgiler vermeye çalıştık.Birinci bölümde yazarın hayatı, edebi şahsiyeti ve eserleri tanıtılarak incelediğimiz eser hakkında bilgiler sunduk.İkinci bölümde eseri tasavvufi şerh geleneğine göre incelemeye çalıştık.Üçüncü bölüm olan bu son kısımda ise Hülasatü'ş Şürûh adlı eserin dördüncü cildinin 1-125 numaralı varaklarının günümüz harflerine aktarımına yer verdik. Ayrıca çalışmamız süresince yararlandığımız kaynaklar yine bu bölümde gösterilmiştir.Ek-1 bölümünde ise eserin 1-125 numaralı varaklarının orijinal halleri verilmiştir.
Özet (Çeviri)
Many studies have been done about Masnavi-i Sharif (poem made up rhymed couplets,each couplet being of a different rhyme)whose importance in Turkish Literature known by everybody and which belongs to Mevlana Jalal-ud Din Rumi.Some of these studies are the commentaries of Masnavi-i Sharif.İn this study we Murad Molla?s masnavi annotation called Hülasatü?ş Şürûh, which is a simplified annotation of Masnavi-i Sharif is examined.The study has introduction part and three sections.İn introduction part we tired to list the commentaries.The first part we presented information about the work that we made research by introducing the life, works, literary personality of writer.The second section, the work has been inspected according to the mystical. Tradition of commentary.The third section is the last part of our study. İn this part Hülasatü?ş Şürûh?s fourth volume?s first 125 pages have been diverted from Arabic alphabet to Latin alphabet. During our work we also take advantage of resources in this section has been shown again.İn Annex 1 section, the work?s first 125 pages original formsare given. .
Benzer Tezler
- Hülasatü'ş-Şüruh adlı Mesnevi şerhinin,2. cildinin 1-103 varaklarının günümüz harflerine aktarılması ve incelenmesi
Başlık çevirisi yok
SİNAN YAVUZ
Yüksek Lisans
Türkçe
2010
Türk Dili ve EdebiyatıFatih ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. YUSUF ÇETİNDAĞ
- Hülasatü'ş-Şürûh adlı mesnevî şerhinin 4. cildinin 126-251 varaklarının günümüz harflerine aktarılması ve incelenmesi
The translation and there search of Hülasatü'ş-Şüruh at named mesnevi şerhi 4 opcit 126-251 varaks in todays
NERGİS DEMİREL
Yüksek Lisans
Türkçe
2010
Türk Dili ve EdebiyatıFatih ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. YUSUF ÇETİNDAĞ
- Hülasatü'ş-Şüruh Adlı Mesnevi Şerhinin,2. Cildinin 103-204 varaklarının günümüz harflerine aktarılması ve incelenmesi
Başlık çevirisi yok
HASAN MAHİR AĞIR
Yüksek Lisans
Türkçe
2010
Türk Dili ve EdebiyatıFatih ÜniversitesiTürk Edebiyatı Bölümü
DOÇ. DR. YUSUF ÇETİNDAĞ
- Mehmed Murad Nakşibendî Hülâsâtü'ş-Şürûh (VI. cilt) (İnceleme-metin-sözlük)
Mehmed Murad Naksibendi Hulasatu's-Suruh (C. VI) (Analysis-text- dictionary)
KARDEN KARAKOÇ
Doktora
Türkçe
2024
Türk Dili ve EdebiyatıNiğde Ömer Halisdemir ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. ZİYA AVŞAR
- Hulasatu'ş-Şüruh adlı Mesnevi şerhinin üçüncü cilt 130-254 varaklarının günümüz harflerine aktarılması ve incelenmesi
Analysis and transfer of the pages 130-254 from Mesnevi's commentary of III. volume called Hülasatü'ş-Şürûh (a summary of commentaries) to contemporary Turkish
MUTLU CİHAN HANİFİ
Yüksek Lisans
Türkçe
2009
Türk Dili ve EdebiyatıFatih ÜniversitesiTürk Edebiyatı Bölümü
DOÇ. DR. YUSUF ÇETİNDAĞ