Geri Dön

Müeyyedzâde b. Ali'nin el-Havâşî alâ Şerhi'l-Mevâkıf adlı eserinin kelam'daki önemi

The importance of Mueyyedzade b. Ali's al-Hawashi ala Sharh al-Mawaqif in islamic theology

  1. Tez No: 358539
  2. Yazar: MOULAY ELHASSAN EL HAFİDİ
  3. Danışmanlar: DOÇ. DR. ÖZCAN TAŞCI
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Din, Religion
  6. Anahtar Kelimeler: El Mevâkıf, Müeyyedzâde, Kelam şerh dönemi, Cürcani, Al-Mawâkıf, Muayyadzâda, the period of Kalamsharh, Ğurğânî
  7. Yıl: 2013
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Çanakkale Onsekiz Mart Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Kelam Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 135

Özet

Îci'nin Mevâkıf adlı eseri Osmanlı medreselerinde yüzyıllar boyunca okutulan bir kelam kitabı olarak karşımıza çıkmaktadır. Bu yüzden de Mevâkıf kitabı üzerinebir çok şerh ve haşiye yapılmıştır. Bu şerhlerden en önemlisi Seyyid Şerif Cürcani'nin Şerhu'l-Mevâkıf adlı eseridir. Ancak bu şerh de bazı yönlerden anlaşılması sorunlu olduğundan ilerleyen dönemlerde ve yüzyıllarda bir çok haşiye yapılmak suretiyle onun kapalı yönleri açıklanmaya özen gösterilmiştir. İşte bu tezimizde Cürcani'nin Mevâkıf şerhi üzerine yapılan bir haşiye eseri ele alınıp incelenmiştir. Bu da Amasyalı Müeyyedazade b. Ali'nin“el-Havâşî alâ Şerhi'l-Mevâkıf”adlı eseridir. Bu eseri tezimizde birinci bölümde ele almak suretiyle daha once yapılan Mevâkıf ve Şerhu'l-Mevâkıf eserleriyle bağlantılı bir şekilde detaylarıyla tahlil ettik. Onun original yönlerini ortaya koymaya çalıştık. Müeyyedzade bu eserinde her ne kadar Mevakıf ve Şerhu'l-Mevâkıf'a bağlı kalsa da onlara bazı konularda itirazlar yönelttiğini de tespit ettik. Tezimizin ikinci bölümde ise Müeyyedzade'nin eserini son olarak ta tercüme ettik.

Özet (Çeviri)

Mawakıf is a important work in the kalam knowledge.Altoughy ıts method is systematic but there are in ıts a lot of philosophical topics, were written many Interptretations (sharh) and Interpretatıons of Interpretations (Hashıya) on it. One of them belong to Ğurğânî Which is beatiful that it explains Muayyadzâda has written on Ğurğânî 's sharh a ınterpretation, which is called haşıya. His work contains sometimes originalle thoughts independently from Ğurğânî 's work. incomprehensible issues and topics in Mavakıf. Fort his reason is a useful work to understanding Mavakıf.

Benzer Tezler

  1. Îzâhu'l- Akâid Nazmu'l- Ferâid tercümesi ve değerlendirmesi

    Translation and evaluation of Izahu'l Akâid Nâzmü'l Feraid

    ADNAN KARA

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2017

    DinHitit Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. HİLMİ DEMİR

  2. 19. yüzyıldan günümüze Tünel-Karaköy aksı: Mimari ve sosyal değişim

    The Tünel-Karaköy axis: Architectural and social change from the 19th century to the present

    AYŞE NUR ÖZKARA

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2023

    MimarlıkFatih Sultan Mehmet Vakıf Üniversitesi

    Mimarlık Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. MİNE ESMER