Müeyyidüddîn-i Cendî'nin Nüktetü'l-Aşk adlı mesnevisi
Başlık çevirisi mevcut değil.
- Tez No: 509946
- Danışmanlar: DOÇ. DR. İBRAHİM KUNT
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Doğu Dilleri ve Edebiyatı, Eastern Linguistics and Literature
- Anahtar Kelimeler: Müeyyidüddîn-i Cendî, Nüktetü'l-aşk, Fahruddîn-i Irakî, Saîdüddîn-i Fergânî, Sadruddîn-i Konevî, İbnü'l-Arâbî, Nuruosmaniye Kütüphanesi, Mesnevi, Kazakistan, Cend, Anadolu, Mueyyidüddîn-i Cendî, Nüktetü'l-Aşk, Fahruddîn-i Irakî, Saîdüddîn-i Fergânî, Sadruddîn-i Konevî, İbnü'l-Arabî, Library of Nuruosmaniye, Masnavi, Kazakhstan, Cend, Anatolia
- Yıl: 2018
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Selçuk Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Doğu Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Fars Dili ve Edebiyatı Bilim Dalı
- Sayfa Sayısı: 83
Özet
Bu çalışma, Müeyyidüddîn-i Cendî'nin Nüktetü'l-aşk Adlı mesnevisinin metninin oluşturulması, tercümesi ve incelenmesinden oluşmaktadır. Müeyyidüddîn-i Cendî, XIII. yüzyılda Anadolu Selçuklu Devleti bünyesinde yaşamış ve ünlü mutasavvıflardan Fahruddîn-i Irakî ve Saîdüddîn-i Fergânî ile birlikte Sadruddîn-i Konevî'nin talebeliğini yapmıştır. Sadruddîn-i Konevî'nin vefatından sonra Anadolu'dan ayrıldığı, Bağdat'a giderek Sadruddîn-i Konevî'nin halifesi sıfatıyla irşad faaliyetinde bulunduğu bilinmektedir. İbnü'l-Arâbî'nin Fusûsü'l-hikem isimli eserine ilk şerh yazan Cendî'dir. Başka tasavvufî eserleri de bulunan Müeyyidüddîn-i Cendî'nin mesnevî türünde yazılmış tek Farsça manzum eseri Nüktetü'l-aşk'tır. Nüktetü'l-aşkın bilinen iki nüshası bulunmaktadır. İki nüshası da Nuruosmaniye Kütüphanesinde 05008-011 ve 05123-006 numara ile kayıtlı olan Nüktetü'l-aşk, 259 Farsça beyitten oluşmaktadır. Aşkın sıfatları, kendini tanıma, kibrin kınanması, gülmenin kınanması, çalışmanın sıfatları, vaazlar rıza ve kanaat, sabır ve erdem, şükür, tevekkül, cömertlik ve erdem, züht, nifak, gıybet, ilmin fazileti, tecrit, süluk ve salikin özellikleri onun mesnevisindeki konulardan bazılarıdır.
Özet (Çeviri)
This study consists of the composition, translation and analysis of Mueyyidüddîn-i Cendî's masnavi of Nüktetü'l-aşk. In the 13th century, Mueyyidüddîn-i Cendi lived in Anatolian Seljuq Empire, and together with the well-known Sufis, Fahruddîn-i Irakî and Saîdüddîn-i Fergânî, he was one of the disciples of Sadruddîn-i Konevî. It is know that he left Anatolia after Sadruddîn-i Konevî's death and went to Baghdad as the caliph of Sadruddîn-i Konevi for the act of showing the true path. It was Mueyyidüddîn-i Cendî who annotated Ibnü'l Arabi's Fususü'l hikem first. Nüktetü'l-aşk is the only Persian work of masnavi written in verse by Mueyyidüddîn-i Cendî who also has other sufistic works. There are two known transcripts of Nüktetü'l-aşk. Both the copies were registered with 05008-011 and 05123-006 numbers at the Library of Nuruosmaniye, and it is composed of 259 Persian couplet. Characteristics of love, self-recognition, condemnation of arrogance, condemnation of ridicule, characteristics of workers, characteristics of rulers, consent and persuasion, patience and virtue, gratitude, resignation, generosity and virtue, ascetism, dissension, gossip, merit of science, isolation, and characteristics of suluk and salik are some of the topics in his masnavi.