Geri Dön

Тюркизмы в синонимических рядах русского языка

Rus dilinde eşanlamlı olarak kullanılan Türkçe kökenli kelimeler

  1. Tez No: 523681
  2. Yazar: ESRA YILDIZ
  3. Danışmanlar: DOÇ. ANJELA DEMYANYUK
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Batı Dilleri ve Edebiyatı, Dilbilim, Western Linguistics and Literature, Linguistics
  6. Anahtar Kelimeler: Rus dili, yabancı dilden geçen kelimeler, Türkçe kökenli kelimeler, eşanlamlı kelimeler, Russian Language, borrowed words, Turkisms, lexico-semantic group, synonyms
  7. Yıl: 2018
  8. Dil: Rusça
  9. Üniversite: Kafkas Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 116

Özet

Bu çalışmada Türkçeden Rusçaya geçen sözcüklerin analizi yapılmış, Rus kelime dağarcığında yer alan eşanlamlılarının yerleri tanımlanmıştır. Türkçeden Rusçaya geçen kelimelerin incelenmesi sonucunda 295 sözcük tespit edilmiş bu sözcükler 11 ayrı gruba ayrılmıştır. Bunlar; hayvan ve bitki isimleri, kıyafet, ayakkabı, kumaş, takı, ev araç gereçleri ve mobilyalar, yer isimleri ve doğa olayları, madenler ve değerli taşlar, ticaret ile ilgili terimler, yapılar ve yapı malzemeleri, insan isimleri, meslekler, yiyecek içeçek isimleri ve askeri terimler Türk ─ Rus halklarının ilişkilerinin tarihi boyunca Rusça kelime dağarcığına eklenmiştir. Türkçeden Rusçaya geçen alıntı sözcüklerin orijinal Rusça ile etkileşiminde iki süreç ortaya çıkmıştır. Birincisi ─ Türkizm bilinmeyen yeni bir Rus gerçekliğini temsil ettiği zaman, ikincisi ─ Türkizm Rus gerçekliğinde yer alan bir nesneyi orijinal formdan farklı bir şekilde gösterdiğindedir. Bu çalışmada Türkçeden Rusçaya geçen Türkçe sözcüklerin Rus sözlüğündeki eşanlamlıları yeri ve işleyişi araştırılmıştır. Giriş, üç ana bölüm, sonuç ve kaynakça bölümlerinden oluşmakta olan araştırmada tanımlayıcı ve karşılaştırmalı araştırma yöntemleri kullanılmıştır.

Özet (Çeviri)

In this research work, the analysis of the words passing from Turkish to Russian was made and the place of the synonyms in Russian vocabulary is defined. As a result of examining the words passed from Turkish to Russian, 295 words were identified and these words were divided into 11 separate groups. These ones; names of animals, plants, clothes, shoes, fabrics, jewelery, household utensils, furniture, place names, natural phenomena, mines, precious stones, precious stones, structures and building materials, human names, occupations, - to has been including to the Russian vocabulary during the history of the relations of the Russian peoples. The done research also made it possible to distinguish two main groups of Turkisms: the first includes notations of widely used realities, lexemes active in word formation; which are stylistically neutral and phraseologically productive, and the second group of Turkisms includes words that are among the exoticisms in the Russian language. In the interaction of the Turkisms with the primordial Russian words, two processes are noted: the first - when the Turkism represents the designation of a new reality, the unknown Russian reality, and the second - when the Turkism denotes an object that takes place in Russian reality, but differs in some way from its original form.