Zungenbrecher im Turkischen und im Deutschen
Başlık çevirisi mevcut değil.
- Tez No: 52806
- Danışmanlar: PROF.DR. SÜLEYMAN YILDIZ
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Alman Dili ve Edebiyatı, German Linguistics and Literature
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 1996
- Dil: Almanca
- Üniversite: Hacettepe Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 218
Özet
II TÜRKÇE ÖZET Dil, söze dayanan bütün sanatların hem ham maddesi, hem de ürünüdür. Bu çalışmanın konusu olan yanıltmacalar da dilin sözsel ürünlerinden biridir. Küçük yaşlarda bir dil oyunu olarak kullanılan yanıltmacalar, daha sonraki yaşlarda da, boğumlanma bozukluklarını gidermede yardımcı bir araç olarak kullanılmaktadır. Afrikanın ilkel kabilelerinden, çok gelişmiş ülkelere kadar her düzeydeki topluluklarda yanıltmacalara rastlamak olasıdır. Her dilin boğumlanma açısından kendine özgü zorlukları vardır. Yanıltmacalar bu tür zorlukları kapsayan sözcüklerin ard arda sıralanmasıyla elde edilir. Amaç, hem bu boğumlanması ve ard arda sıralanan güç sözcükleri söyleyebilmek, hem de bunları normal konuşma temposunun üstünde bir hızla doğru yineleyerek, konuşma becerisini geliştirmektir. Dilsel yaratıcılığı da geliştiren yanıltmacaların diğer dil oyunları arasında önemli bir yeri vardır. Yedi bölümden oluşan bu çalışmanın birinci bölümünde, yanıltmacaların tanımı yapılmaya çalışılmış ve bu konuda çeşitli görüşlere kısaca yer verilmiştir. Yapılan incelemeler sonucunda yanıltmacaların doğal ve yapay olmak üzere iki kategoride toplanabileceği görülmüştür. Halk dilinde uzun süre içinde oluşan yanıltmacalara doğal; diksiyon öğretmenleri tarafından boğumlanmaIII bozukluklarını gidermek amacıyla oluşturulan yanıltmacalara yapay denilebilir. İsteyen herkesin kolayca yanıltmaca oluşturabileceğini anlatan bu bölümde ayrıca çeşitli dillerden yanıltmaca örnekleri verilmiştir. Yanıltmacalar bir dil ürünü olarak ele alınmış, konuşma mekanizması, seslerin çıkış şekilleri, bürün (prosodie), boğumlanma(artikulation) özellikleri, Almanca ve Türkçedeki ünlü ve ünsüzlerin özellikleri, ses benzeşmeleri gibi kuramsal konular yine bu bölümde verilmeye çalışılmıştır. İkinci bölümde türkçe yanıltmacaların özelliklerini belirlemek amacıyla tarama çalışmaları yapılarak listeler oluşturulmuştur. Üçüncü bölüm ikinci bölümde yapılan çalışmaların değerlendirilmesine ayrılmıştır. Dördüncü bölümde almanca yanıltmacaların özelliklerini belirlemek amacıyla tarama çalışmaları yapılmış ve sonuçları beşinci bölümde değerlendirilmiştir. Altıncı bölümde yanıltmacaların her iki dildeki ortak ve ayrılan yönlerinden hareket ederek genel özellikleri belirlenmeye çalışılmıştır. Yedinci bölümde yanıltmacaların kullanıldığı alanlara ve bu konudaki örneklere yer verilmiştir.IV Yanıltmacaların derlenmesine, incelenmesine, niteliklerinin saptanmasına özen göstererek hazırlanan bu çalışmanın amacı, yanıltmacaların konuşma ve dil eğitimindeki önemini ortaya koymak özellikle türkçe eğitim kitaplarında kullanılmasını önermek ve bu konuda yapılacak çalışmalara katkıda bulunabilmektir.
Özet (Çeviri)
Özet çevirisi mevcut değil.