Nuruosmaniye Kütüphanesi 4957 nolu Şiir Mecmuası (Vr. 93a-110b)(İnceleme-metin-nesre çeviri)
Nuruosmaniye Library Magazine of Poetry no 4957 (Page 93a-110b)(Examination-text-prose translation)
- Tez No: 545234
- Danışmanlar: PROF. DR. NİHAT ÖZTOPRAK
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2019
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Fatih Sultan Mehmet Vakıf Üniversitesi
- Enstitü: Lisansüstü Eğitim Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Bilim Dalı
- Sayfa Sayısı: 506
Özet
Çalışmamız Nuruosmaniye Kütüphanesi 4957 numarada kayıtlı 254 varaklık şiir mecmuasının 93a-110b varaklarının transkripsiyonlu metninden ve bu metnin incelemesinden oluşmaktadır. Bu çalışmada şairler ve şiirler hakkında önemli bir bilgi kaynağı olan mecmuaların Klasik Türk Edebiyatı çalışmaları bakımından kıymetine değinilerek, çalışma konumuz olan Nuruosmaniye Kütüphanesi 4957 numaralı şiir mecmuası ana hatlarıyla tanıtılmış; 93a-110b varakları arasında şiirleri bulunan Şeyhülislam Yahya Efendi ve eserleri hakkında detaylı bilgi verilerek incelediğimiz 149 gazelin aruz kalıpları, redif ve kafiyeleri, muhteva hususiyetleri detaylı olarak gösterilmiştir. 93a-110b varakları arasında bulunan gazeller, yayımlanmış divanla karşılaştırılmış, elde edilen veriler ve metin incelemesinde karşılaşılan problemler dipnotlarda gösterilerek metin kısmından önce inceleme olarak sunulmuştur. İnceleme kısmının ardından, çalıştığımız 149 gazelin transkripsiyonlu metni ve nesre çevirisi verilerek, MESTAP tablosu ile çalışmamız tamamlanmıştır.
Özet (Çeviri)
This study consists of the transcription and the analysis of the poems located between the 93a-110b leaves of the 254-page poetry mejmua registered under the number of 4957 in Nuruosmaniye Library. In this study, the value of the mejmuas as the significant source of information about the poetry and the poets is mentioned with regards to the Classical Turkish Literature, the poetry mejmua- the study subject, registered under the number of 4957 in Nuruosmaniye Library is presented through its outline, the aruz wezni (prosody), redif (repeated voice/word after the rhyme) and kafiye (rhyme scheme), content features of 149 ghazals are scrutinised by adding overly elaborated information about Sheikh ul-lslam Yahya Afandi whose poems located between 93a-110b leaves and his pieces. The ghazal poems located between the 93a-110b leaves are compared with the published diwans (collected poems), through citing in the footnotes the acquired inputs and the encountered problems while analysing the poems are rendered before the text part as a detailed analysis. In the following section, the study is completed with MESTAP table by adding the transcription of 149 ghazals studied on in this process and all the poetry turned into the prose.
Benzer Tezler
- Nuruosmaniye kütüphanesi 4957 nolu şiir mecmuası (Vr: 93a-123b) (İnceleme-metin-nesre çeviri)
Nuruosmaniye Library magazine of poetry no 4957 (Page 93a-123b) (examination-text-prose translation)
MERVE NUR EMİROĞLU
Yüksek Lisans
Türkçe
2018
Türk Dili ve EdebiyatıMarmara ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. ÜMRAN AY
- Nuruosmaniye Kütüphanesi 4957 nolu şiir mecmuası (Vr: 1b-33b)(İnceleme-metin-MESTAP'a göre tasnifi)
Nuruosmaniye Library magazine of poetry No 4957 (Page 1b-33b)(Analysis-text-classification according to MESTAP)
ONUR ŞAHİN
Yüksek Lisans
Türkçe
2024
Türk Dili ve EdebiyatıMarmara ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. ÜMRAN AY SAY
- Nuruosmaniye Kütüphanesi 4957 nolu şiir mecmuası (Vr: 199b-220a) (iİnceleme-metin-nesre çeviri) ve Mestap'a göre tasnifi
Başlık çevirisi yok
AYŞENUR ÖZBÖLÜK
Yüksek Lisans
Türkçe
2018
Türk Dili ve EdebiyatıMarmara ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. ÜMRAN AY
- Nuruosmaniye Kütüphanesi 4957 nolu şiir mecmuası (Vr. 33b-53a) (İnceleme-metin-nesre çeviri)
Number 4957 poetry journal in Nuruosmaniye Library (Pages 33b-53a) (Analysis-text-converting poems in to prose form
ŞAHİNALP ŞAHİN
Yüksek Lisans
Türkçe
2018
Türk Dili ve EdebiyatıMarmara ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. ÜMRAN AY
- Nuruosmaniye kütüphanesi 4957 nolu şiir mecmuası (Vr:72b-92b) (inceleme-metin-nesre çeviri)
Nuruosmaniye library magazine of poetry no 4957 (Page 72b-92b) (Examination-text-prose translation)
ASIM ÇAKMAK
Yüksek Lisans
Türkçe
2018
Türk Dili ve EdebiyatıMarmara ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. ÜMRAN AY