Aşık Garib hikayesi (İnceleme-metin)
Aşik Garib story (Examination-text)
- Tez No: 550156
- Danışmanlar: PROF. DR. MAHMUT ESAT HARMANCI
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Halk Bilimi (Folklor), Türk Dili ve Edebiyatı, Folklore, Turkish Language and Literature
- Anahtar Kelimeler: Halk Edebiyatı, Ȃşıklık Geleneği, Halk Hikâyesi, Ȃşık Garib Hikâyesi, Folk literature, Amorousness tradition, Folk tale, Ȃşık Garib story
- Yıl: 2019
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Kocaeli Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Bilim Dalı
- Sayfa Sayısı: 223
Özet
Türk halk hikâyeleri, 15.yüzyıldan itibaren eski destanların yerini almış, âşıklar tarafından söylenmiş ve yayılmıştır. Halk hikâyeleri, destan döneminden itibaren mitolojik özellikleri, tarihi değerleri, kültür unsurlarını içinde barındıran ve aktaran bir özelliğe sahiptir. Yüzyıllarca Türk milletinin estetik zevk ve eğitim ihtiyacını karşılayan halk hikâyeleri, günümüzde de bu özellikler yönünden büyük değer taşımaktadır. Bütün Türk dünyası tarafından sevilen ve bilinen, aynı zamanda halk hikâyeciliği geleneğinde önemli bir yere sahip olan Âşık Garib Hikâyesi'nin Azerbaycan ve Türkistan'da doğduğu ve diğer uluslara yayıldığı görüşü yaygındır. Muhtelif zamanlarda ve muhtelif yörelerde birçok varyantı tespit edilmiştir. Çalışmamızda, Bilbiotheque Nationale'de kayıtlı bulunan ve H.1254 tarihinde yazıldığı tespit edilen Sadrî isimli bir müellif tarafından yazıldığı kayıtlı olan 65 varaklık Ȃşık Garib yazması esas alınarak farklı yazma ve basma nüshaların katkısıyla metin kurulumu gerçekleştirilmiştir. Türk halk hikâyeciliğinin genel özellikleri üzerinde durulduktan sonra Ȃşık Garib Hikâyesi ile ilgili bilgilere yer verilmiştir. Daha sonra metnin transkripsiyonu yapılmıştır.
Özet (Çeviri)
Turkish folk stories are supplanted the old stories beginning from 15. century, are said and spread by minstrels. The folk stories shares a feature which contain our mythology features, historical values, cultural factors from epic period in itself and transfers them. These folk stories that providing the aesthetic pleasure and education of Turkish nation for centuries, have great value with respect this specialities today too. The opinion is common which 'The Story of Aşık Garib' was born in Azerbaijan and Turkestan and spread to the other nations that loved and known by all Turkish world, has an important position in the tradition of folktales at the same time. It's several variations are located at various times and various regions. In this work, the writing of Minstrel Garip is examined which is recorded in the amount of 65 leaves written by a writer named Sadri and established written in H.1254 and booked in Bibliotheque Nationale. After discoursed the general features of Turkish folktales, allowed the relevant information of The Story of Aşık Garip happens. The transcription of text is realised afterwards.
Benzer Tezler
- Hikayet-i Aşık Garib (çeviri-transkripsiyon-metin-inceleme-sözlük)
Başlık çevirisi yok
TURAN DURAK
Yüksek Lisans
Türkçe
2000
Türk Dili ve EdebiyatıSakarya ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
YRD. DOÇ. DR. MEHMET EMİN ERTAN
- Âşık Günay Yıldız'ın hikâyelerinin epizot ve motiflerinin incelenmesi
Investigating motifs and episodes of lover Gunay Yildiz's tales
SİBEL KARADENİZ YAĞMUR
Doktora
Türkçe
2016
Halk Bilimi (Folklor)Ahi Evran ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. ENSAR ASLAN
- Urmiye Âşıklık geleneği ve Âşık Garip hikâyesi incelemesi
Urmia Ashiq tradi̇ti̇on and the study of the story of Ashiq Qarib
MALİHEH SHAMSİZADEHMALEKİ
Yüksek Lisans
Türkçe
2014
Halk Bilimi (Folklor)İstanbul ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. ABDULKADİR EMEKSİZ
- Garip adına bağlı Türkmen destanları ile Türkmen Oğuznamesi'nin kaynak ve motif olarak karşılaştırılması
The comparison of Turkmen epics regarding garip name and Turkmen Oguzname in terms of source and motif
BAKİ BORA HANÇA
- Derdiyok ile Zülfisiyah hikayesi üzerine mukayeseli bir araştırma
Başlık çevirisi yok
SAFFET AKKAŞ
Yüksek Lisans
Türkçe
1999
Türk Dili ve EdebiyatıNiğde ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
YRD. DOÇ. DR. FARUK ÇOLAK