Geri Dön

Fetih öncesi müslüman seyyahlara göre İstanbul

Istanbul from the view of muslim travellers before the conquest

  1. Tez No: 565750
  2. Yazar: REMZİ İĞREK
  3. Danışmanlar: PROF. DR. AHMET KALA
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Sanat Tarihi, Tarih, Art History, History
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2019
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: İstanbul Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: İstanbul Araştırmaları Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 95

Özet

Fetih öncesi Müslüman seyyahlar konusu az çalışılmış bir konudur. Tarihsel olarak Ortaçağ Bizans'ına denk gelen bu süreçte bazı seyyahlar doğrudan İstanbul'u gezmiş ve izlenimlerini seyahatnamelerine aktarmış, bazıları da daha önce buraya elçilik, ticaret, esir değiş tokuşu gibi amaçlarla gelen kişilerin yazdıklarından yararlanmıştır. Daha önce Türkçeye yapılan seyahatname çevirileri, çoğunlukla batılı diller üzerinden çevrilmiştir. Bu çalışmada Harun Bin Yahya, Mesudi, Herevi, İdrisi, İbni Battuta, El Verdi adlı altı seyyahın seyahatnamelerinin İstanbul ile ilgili kısımları Arapçadan Türkçeye çevrilmiştir. Tarihsel süreç içerisinde İslam uygarlığı, Bizans-İslam siyasi ilişkileri, Arap-İslam edebiyatında İstanbul konuları irdelenmiş, ayrıca, seyyahların neden gezdiği, seyahatlerinin sınırları, seyahatlerini nasıl finanse ettikleri, seyahat esnasında karşılaştıkları zorluklar gibi konulara da değinilmiştir. Seyyahların izlenimlerinin metni olan seyahatnamelerin öznel yorumlar içermesi doğaldır. Bu yüzden seyyahların tasvir ve değerlendirmelerinde yetiştikleri kültürün etkisi kaçınılmazdır. Bu bakımdan, Müslüman kültürde yetişmiş seyyahların fetih öncesi İstanbul'u kendi gözlerinden nasıl anlattıklarını araştırmak bu çalışmanın çıkış noktasıdır.

Özet (Çeviri)

The subject of pre-conquest Muslim travelers is a less studied subject. Historically corresponding to the Byzantine period of the Middle Ages, some travelers traveled through Istanbul themselves, others benefit from the writings of persons who came here as ambassador, for commerce or prisoner exchange. Previous travelbooks were mostly translated into Turkish through western languages. In this study, the chapters of travelbooks relating to Istanbul of Harun Bin Yahya, Mesudi, Herevi, Idrisi, Ibn Battuta and El Verdi were translated from Arabic to Turkish. Issues as Islamic civilization in its historical process, Byzantine-Islamic political relations, Istanbul in Arab-Islamic literature were also examined. The issues such as the aims of the travelers, the boundaries of their travels, how they funded their travels and the difficulties they encountered during the travel also mentionned in the study. It is natural that travelbooks, which are the text of the observations of the travelers, contain subjective interpretations. Therefore, the influence of their culture on their descriptions and evaluations is inevitable. In this regard, the impressions on Istanbul before the conquest of the travelers raised in a Muslim culture is the starting point of this study.

Benzer Tezler

  1. İstanbul'un tarihi süreç içerisindeki kentsel gelişimi ve komşuluk

    Urban development and neighborhood in Istanbul throughout history

    ZEYNEP DAĞ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    MimarlıkFatih Sultan Mehmet Vakıf Üniversitesi

    Mimarlık Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ MUSTAFA LÜTFİ YAZICIOĞLU

  2. İslâm tarih ve medeniyetinde İskenderiye şehri (Fethinden Emevîlerin sonuna kadar)

    Alexandria in the Islamic history and civilisation (From the conquest to the end of the Umayyad period)

    MURAT GÖK

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2017

    TarihNecmettin Erbakan Üniversitesi

    İslam Tarihi ve Sanatları Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. MEHMET ALİ KAPAR

  3. Osmanlı'dan Cumhuriyet'e geçişte Süryani Kadim Patrikliği'nin idarî durumu

    The administrative status of the Syriac ancients during the transition from the Ottoman period to the Republican period

    FATİME BETÜL KURT

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2021

    DinNecmettin Erbakan Üniversitesi

    Felsefe ve Din Bilimleri Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. M. SAMİ BAYBAL

  4. Ege adalarında klasik Türk şiiri ve şairler

    Classical Turkish poetry and poets in Aegean islands

    AMET MOLLA MEMET

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    Türk Dili ve EdebiyatıBursa Uludağ Üniversitesi

    İslam Tarihi ve Sanatları Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. BİLAL KEMİKLİ

  5. 13. yüzyıl öncesi Bizans tarihçilerinin gözünde Türk algısı

    Turkish perception according to the Bizantium historians before 13th century

    ARZU KARAN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    TarihKarabük Üniversitesi

    Tarih Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. SEYFULLAH KARA