Geri Dön

Tercüme-i Ahkâm-ı Nücûm (Giriş-inceleme- transkripsiyonlu metin)

Tercüme-i Ahkâm-ı Nücûm (Introduction-review text-transcription)

  1. Tez No: 569472
  2. Yazar: CEREN AKSOY
  3. Danışmanlar: DOÇ. VİLDAN COŞKUN
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Astronomi ve Uzay Bilimleri, Türk Dili ve Edebiyatı, Astronomy and Space Sciences, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2019
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Sakarya Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Eski Türk Edebiyatı Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 177

Özet

17. yüzyıl'a ait dikkate değer bir astroloji eseri olan Tercüme-i Ahkâm-ı Nücûm, Hüseyin b. Sefer tarafından 1 Safer 1032'de (5 Aralık 1622) istinsah edilen bir ahkâm kitabıdır. Eser, gezegenlerin insanların gündelik işlerine, hayvanlara, bitkilere, madenlere etki ettiğine dair inanışları ve astronomi ilmine ait bilgileri ihtiva etmektedir. Bu çalışmada astroloji ve astronomi ile ilgili genel bilgiler verildikten sonra Tercüme-i Ahkâm-ı Nücûm ele alınıp tanıtılmaya çalışılmış ve muhtevası üzerinde genişçe durulmuştur. Eserin çeviriyazılı metni verildikten sonra kavramsal çerçevenin daha iyi anlaşılması için tezin son kısmında Tercüme-i Ahkâm-ı Nücûm'da yer alan kavramlar bulunmaktadır. Bu çalışmayla, dönemindeki insanlara faydalı olup yol gösterdiği anlaşılan bu eseri bilim dünyasının istifadesine sunmayı amaçladık

Özet (Çeviri)

Tercüme-i Ahkâm-ı Nücûm, an important astrological work of the 17th century, is a book of fortune that has been copied by by Hüseyin b. Safer in 1 Safer 1032 (5 December 1622) The work contains beliefs that the planets affect people's everyday affairs, animals, plants, mining, and astronomy knowledge. After giving general information about astrology and astronomy in this study, Tercüme-i Ahkâm-ı Nücûm was tried to be introduced and its contents were broadly emphasized. For the better understanding of the conceptual framework after the transcriptional text has been given, the final part of the thesis contains a glossary of concepts in Tercüm-i Ahkâm-ı Nücûm. With this work, we intend to present this work to the benefit of the scientific world, which is understood to be beneficial to the people of his time.

Benzer Tezler

  1. Yürürlükte olan Afgan Medeni Kanununa Mecelle-i Ahkâm-ı Adliye'nin etkisi (Kitabu'l-Büyû' örneği)

    The effect of Majallai Ahkami Adliye on the Civil Code of Afghan (Kitabu'l-Buyû' example)

    BAHRUDDIN QANI

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    DinMarmara Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. KEMAL YILDIZ

  2. Tanzimat sonrası modern hukuk arayışları ve Mecelle örneği

    The searches of modern law after the regulation and example of Mecelle

    MUSTAFA ÖZLÜ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2020

    FelsefeOndokuz Mayıs Üniversitesi

    Felsefe Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. MUSTAFA SAİD KURŞUNOĞLU

  3. Hocazâde Muhammed Râsim Hikmet Efendi'nin Tuhfetü'l-Aşıkîn Hediyyetü'l-Ma'şûkîn adlı Mevlid şerhi (83a-164a)

    The commentary of mawlid: Hocazâde Muhammed Râsim Hikmet Efendi'S Tuhfetu'l-Asıkîn Hediyyetu'l-Ma'sûkîn (83a-164a)

    KÜBRA CEYLAN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2015

    DinMarmara Üniversitesi

    İslam Tarihi ve Sanatları Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. AHMET KARATAŞ

  4. Ahmet Cevdet Paşa Ve İslam hukukuna katkıları (Risâletü'l-Vefâ örneği)

    Ahmet Cevdet Pasha and His Contributions into The Islamic Law (The case of Risaletu'l-vefa)

    İSMAİL HAKKI BAHADIR

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    DinDüzce Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. RİFAT USLU

  5. Keçecizade Mehmed Fuad Paşa (1815-1869)

    Kececizade Mehmed Fuad Pasha (1815-1869)

    EMİNE ATILGAN GÜMÜŞSOY

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2006

    BiyografiGazi Üniversitesi

    Yakınçağ Tarihi Ana Bilim Dalı

    PROF.DR. HALE ŞIVGIN