Geri Dön

El-Mutarrîzî'nin el-İḳnâʿ adlı yazma eserinde ele aldığı nahiv kuralları

Başlık çevirisi mevcut değil.

  1. Tez No: 726711
  2. Yazar: İSA AKBIYIK
  3. Danışmanlar: DOÇ. DR. ALADDİN GÜLTEKİN
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Dilbilim, Doğu Dilleri ve Edebiyatı, Linguistics, Eastern Linguistics and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2022
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Karabük Üniversitesi
  10. Enstitü: Lisansüstü Eğitim Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 144

Özet

Bu çalışmamızda Mutarrîzî'nin Türkiye'deki İstanbul Âtıf Efendi Kütüphanesi, Yazma Nüshalar, 2688 nolu“el-İḳnâʿ Limâ Havâ Tahte'l-Kınâʿ”el yazması eseri esas alınmıştır. Eserin dört ana bölümünden biri olan nahiv kısmında sarf konularının birlikte ele alındığı gözlemlenmiştir. Bizim görüşümüze göre müellif Arapça'yı bir bütün olarak öğretmek istemektedir. Ayrım yapılmadığından biz de konumuzu birleşik olarak ele aldık. Çalışmamızda önce müellif hakkında ve nahiv ilmi ile ilgili genel bilgiler verilmektedir. İkinci bölümde yukarıda bahsi geçen eserdeki nahiv kuralları önce bir bütün olarak derlenmektedir. Eserin ülkemizdeki nüshaya atıf yapılmaksızın sadece Leiden, Paris ve Berlin nüshalarına bağlı kalınarak Katar'da yapılan edisyon kritiği ile yurdumuzdaki nüshasının karşılaştırması yapılmaktadır. Gerektiğinde edisyon kritiği ile Türkiye nüshası arasındaki farklar dipnotlar halinde verilmektedir. Ayet-i kerime, hadis-i şerif ve şiirden verilen misallerin kaynakları belirtilmektedir. Bazı yeni terim ve kavramların anlamları saptanmaya çalışılmaktadır. Üçüncü bölümde Mutarrizî'nin nahiv konularını işleyiş biçimi ele alınmaktadır. Sonuç kısmında ise genel değerlendirme yapılmaktadır. Çalışmamızdaki amaç, diğer ilmi eserleriyle ün salmış müellifin pek fazla tanınmamış bu eserine hem ışık tutmak, hem de konumuzla ilgili kısımları inceleyip ilim dünyasına sunmaya çalışmaktır.

Özet (Çeviri)

In this study, it is based on“al-Iqnâʿ Limâ Havâ Tahta al-Kınâʿ”by Mutarrîzî, manuscript no. 2688, in Istanbul Atıf Efendi Library of Türkiye. It has been observed that the subjects of morphology were handled together with the syntax section, which is one of the main parts of the work. In our opinion, the author wants to teach Arabic as a whole. Since no distinction was made, we have handled our subject in a unified manner. In our study, firstly, general info about the author and the science of syntax is given. In the second chapter, the syntax rules in the above-mentioned work are first compiled as a whole. The copy in our country is compared with the edition critique made in Qatar, based only upon the Leiden, Paris and Berlin copies of the work without referring to the copy in our country. When necessary, the differences between the edition critique and the copy in Türkiye are given in footnotes. The meanings of some new terms and concepts are tried to be determined. In the third part, the teaching method in which Mutarrîzî handled the syntax subjects is contextualized. In the conclusion part, a general evaluation is made. The aim of our study is to both shed light on this little-known work of the author, who is famous for his other scientific works, and to examine and present the relevant parts to the scientific world.

Benzer Tezler

  1. El-Mutarrizî'nin el-İknâ adlı eseri ve dil öğretim yöntemi

    Al-Iqna by al-Mutarrizi and its language teaching method

    ALADDİN GÜLTEKİN

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2011

    Doğu Dilleri ve EdebiyatıOndokuz Mayıs Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. OSMAN KESKİNER

  2. El-Mutarrizî'nin El-iknâ adlı eserinde isimler

    Names in Al-iqna by Al-Mutarrizi

    NACİYE BETÜL GÖZEL

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    DilbilimKarabük Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ ALADDİN GÜLTEKİN

  3. Kitâbü'l-Hamdiyye Hâşiye alâ şerhi Dîbâceti'l-Misbâh

    Ahmed b. İmâd el-Hanefî's work named ki̇tâbü'l-Hamdiyye Hâşiye alâ şerhi Dîbâceti'l-Misbâh (Examination and critical edition)

    KEZBAN YAYA

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    DilbilimMarmara Üniversitesi

    İlahiyat Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. ŞÜKRAN FAZLIOĞLU

  4. İbrâhim Opijac el-Mostarî ve Şerhu'l-Misbâh adlı eserinin edisyon kritiği

    İbrahim Opijac al-Mostari and critical edition of his work named sharh al-Misbah

    MESUT KÖKSOY

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    DilbilimSelçuk Üniversitesi

    Doğu Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. MAHMUT KAFES

  5. Muslihiddin Mustafa b. Şaban Sürûrî'nin Şerhu'l-Misbâh adlı eserinin edisyon kritiği

    Edition critique of Sharh al-Misbâh by Muslihiddin Mustafa b. Şaban Sürûrî

    HÜSEYİN OKUR

    Yüksek Lisans

    Arapça

    Arapça

    2011

    DilbilimSakarya Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. AHMET BOSTANCI