Geri Dön

Kamusu'l-Muhit Tercümesi'ndeki Türkçe hayvan isimleri

Başlık çevirisi mevcut değil.

  1. Tez No: 10011
  2. Yazar: KEMAL GÜLER
  3. Danışmanlar: PROF. DR. KEMAL ERASLAN
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 1988
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Selçuk Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Eski Türk Dili Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 267

Özet

Özet yok.

Özet (Çeviri)

Özet çevirisi mevcut değil.

Benzer Tezler

  1. Mütercim Âsım'ın ?Kâmus tercümesi?ne eklediği Türkçe kelimelerin etimolojik açıdan incelenmesi

    The interpreter Âsım Efendi?s additional explanatory Turkish words to his Turkish translation of 'Kâmusu'l-Muhît? will be etymologically examined

    TAHER MOHAMMED MARZOUK

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2012

    Dilbilimİstanbul Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. MUSA DUMAN

  2. Al-Okyanusu'l-Basît fî Tarcamati'l-Kâmûsi'l-Muhît-'Ğayn' maddesi (al-Muğazğaza-al-Iğtiyâl): Giriş-metin-sözlük-dizin

    Al-Okyanusu'l-Basît fî Tarcamati'l-Kâmûsi'l-Muhît-'Ğayn' article (al-Muğazğaza-al-Iğtiyâl): Introduction-text-vocabulary-index

    KADİR YAĞIZ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2013

    Türk Dili ve EdebiyatıErzincan Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. FARUK GÜRBÜZ

  3. Al - Uḳyânûsu'l - Basîṭ fî Tarcamati'l Kâmûsi 'l - Muḥîṭ Bâbü'l - bā ve bâbü'l-tā' dan faslu'l kef (ك) (al- kaẕib - kayta va kayta) giriş – metin - sözlük – dizin

    Faslu'l kef (ك) (al- kaẕib - kayta va kayta) from al - Uḳyânûsu'l - Basîṭ fî Tarcamati'l Kâmûsi 'l - Muḥîṭ Bâbü'l - bā ve bâbü'l-tā, enrty - text - vocabulary - i̇ndex

    MURAT ERDOĞAN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2015

    DilbilimErzincan Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. FAYSAL OKAN ATASOY

  4. Al-Uḳyânûsu 'l-Basîṭ fî Tarcamati 'l-Kâmûsi 'l-Muḥîṭ - 'Kef maddesi (al-kaʾkaʾu - al-makẕubatu) giriş – metin - sözlük – dizin

    Al-Uḳyânûsu 'l-Basîṭ fî Tarcamati 'l-Kâmûsi 'l-Muḥîṭ - Kef- (ك) entries (al-kaʾkaʾu – al-makẕubatu) introduction –text - vocabulary- index

    HASGÜL DOĞAN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2014

    Türk Dili ve EdebiyatıErzincan Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. FAYSAL OKAN ATASOY

  5. Al-Ukyânûsu 'l-Basît fî Tarcamati 'l-Kâmûsi 'l-Muḥîṭ - 'Ğayn' maddesi (Al-ġarẓ - al-muġâyata) Giriş – metin - sözlük – dizin

    Al-Uḳyânûsu 'l-Basîṭ fî Tarcamati̇ 'l-Kâmûsi̇ 'l-Muḥîṭ - ğayn - article «al-Ğarẓ - al-Muġâyata» Introduction –text - vocabulary - index

    NAZAN ATICI

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2014

    Türk Dili ve EdebiyatıErzincan Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. FAYSAL OKAN ATASOY