A Comparative study of death in Turkish and English literatures
Ölümün İngiliz ve Türk edebiyatında karşılaştırılması
- Tez No: 102029
- Danışmanlar: DOÇ.DR. BETÜRE MEHMEDOVA
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, İngiliz Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature, English Linguistics and Literature
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2000
- Dil: İngilizce
- Üniversite: Fırat Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 47
Özet
11 ÖZET Bu tezde sunulmak istenen konu, Virginia Woolf'un The Voyage Out (1915), Willa Cather'in O Pioneers! (1913), Nevil Shute'un Trustee from the Toolroom (1960), Yusuf Atılgan'm Anayurt Oteli (1973), Cengiz Aytmatov'un Kassandra Damgası (1997), Orhan Pamuk'un Benim Adım Kırmızı (1998), adlı altı eserlerinde tecrübe edilen ölüm gerçeğinin değişik kültürlere ait romanlarda nasıl ele alındığını göstermek ve bu çerçevede ölümü kendi bütünlüğü içinde incelemektir. Bu tezi hazırlamak amacımız aynı yüzyılda yazılmış, dört değişik kültürün (İngiliz, Türk, Kırgız, ve Amerikan) romanlarına yansıyan ölümü adlandırış, ve anlamlandırış şekillerini inceleyerek, ölüm gerçeğini daha geniş bir pencereden değerlendirmek, bu sayede toplumdaki ölüm kavramının algılanmasına hem dil boyutunda hem de anlam boyutunda katkıda bulunmaktır. Bu çalışmamızda ölüm fenomenin, ölenler ve yakınları üzerinde benzer etki ve tepkilere neden olduğu gözlenmektedir. Herkesi ilgilendiren ölüm gerçeğinin, ırk, dil, kültür, renk ayrımı gözetmeksizin, bütün insanlar için ortak davranış şekillerine ve duygulanmalara zemin hazırladığı, işte o noktada ölümün anlamının bütün insanlar için sabitleştiği üzerinde durulmuştur.
Özet (Çeviri)
in ABSTRACT We have attempted to find clear boundaries for the phenomena of death in six novels published in the early and in the late l900s:The Voyage Out, by Virginia Woolf in 1915, O Pioneers!, by Willa Cather in 1913, Trustee from the Toolroom, by Nevil Shute in 1960, Anayurt Oteli, by Yusuf Atılgan in 1973, Kassandra Damgası, by Cengiz Aytmatov in 1997, Benim Adım Kırmızı, by Orhan Pamuk in 1998. Literary texts are placed within an intertextual network, thereby confronting different cultures and literacies. We have brought into play the characters under similar situations that are taken as materials to be used for defining death. Both comparative and cognitive approaches are applied. Our analysis has provided the analysis of death among heterogeneous pieces of information. Several meanings of death are obtained from the books. It has been suggested that the characters interpret death depending of their cultural, individual, social, and biological realities. Some invariables of death have been analysed: death, which is a part of human's unity and balance, is a phenomenon of human nature.
Benzer Tezler
- Türk ve Fars edebiyatı mersiyelerine karşılaştırmalı bir bakış (14.yy Fars ve 15.yy Türk edebiyatı divanları)
A comparative look at the elegies of Turkish and Persian literature (14th Century Persian and 15th Century Turkish literature divans)
SONGÜL GÜREVİN
Yüksek Lisans
Türkçe
2024
Karşılaştırmalı EdebiyatAnkara Hacı Bayram Veli ÜniversitesiTürk İslam Sanatları Tarihi Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. MUSA BALCI
- Opponent voices in the works of Robert Bly and Fazıl Hüsnü Dağlarca
Robert Bly ve Fazıl Hüsnü Dağlarca'nın eserlerinde muhalif sesler
ŞAFAK ALTUNSOY
Yüksek Lisans
İngilizce
2010
Amerikan Kültürü ve EdebiyatıSelçuk Üniversitesiİngiliz Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
YRD. DOÇ. DR. GÜLBÜN ONUR
- Çocuk edebiyatında distopik bağlam ve çocuğun biyopolitikası
Dystopic discourse in children's literature and the biopolitics of the child
SUZAN DENİZ
Doktora
Türkçe
2021
Karşılaştırmalı Edebiyatİstanbul ÜniversitesiKarşılaştırmalı Edebiyat Ana Bilim Dalı
PROF. DR. NEJDET NEYDİM
- Yaşayan ilkellerde toplumsal cinsiyet rolleri üzerine bir araştırma
A study on the gender roles of contemporary primitive societies
TÜLAY ATAY AVŞAR
Yüksek Lisans
Türkçe
2004
AntropolojiMustafa Kemal ÜniversitesiAntropoloji Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. HÜSEYİN TÜRK
- Jane Austen'ın İkna romanının Türkçe çevirilerinin yeniden çeviri kuramı açısından karşılaştırmalı incelemesi
A comparative study of Turkish translations of Jane Austen's Persuasion within the context of retranslation theory
GÜNEŞNAZ KURU PAZARLIOĞLU
Yüksek Lisans
Türkçe
2023
Mütercim-Tercümanlıkİstanbul ÜniversitesiÇeviribilim Ana Bilim Dalı
DR. ÖĞR. ÜYESİ HÜSEYİN YURTDAŞ