Geri Dön

Azeri yazar Yusif Semedoğlu'nun 'Getl Günü' romanı: Metin-sözlük ve ünlemler üzerinde inceleme

Başlık çevirisi mevcut değil.

  1. Tez No: 102566
  2. Yazar: MECNUN GÜRSOY ÜNÜVAR
  3. Danışmanlar: PROF. DR. EMİNE GÜRSOY NASKALİ
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2001
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Marmara Üniversitesi
  10. Enstitü: Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 247

Özet

TEZ OZETI 1917'den sonra Sovyetler Birliği'ndeki rejim değişikliğine bağlı olarak Azerbaycan toplum hayatı büyük ölçüde değişti. Buna bağlı olarak da insanların dünya görüşü, sanat anlayışı yeniden şekillendi veya şekillendirildi. Bu tarihten itibaren Azerbaycan Türkleri yönetimde arka plana itilerek Ruslar ve bilhassa Azerbaycanlı Ermeniler, özellikle 1930'lu yıllarda -Stalin döneminde- Azerbaycan'a hakim oldular. Birçok ilim adamı, yazar, gazeteci ve öğretmen hayatından oldu. Yazarlar 1917'den önce olduğu gibi serbest yazma şansına sahip değillerdi. Resmi ideolojik görüşe uygun yazmak mecburiyeti vardı. Topluma inkılapçı bir gözle bakılıyor, sosyal hadiseler, insan ilişkileri sınıflar arasındaki çatışma fikrine uygun olarak açıklanıyordu. Bu dönemde bir kurtuluş yolu olarak tarihi konular, uzak ülkelerde cereyan eden hadiseler ele alınmaya başlandı. Aslında bu, sansürlü dönemlerde sanatçıların sık sık başvurdukları bir kaçış yolu idi. II. Dünya Savaşı yıllarında konuların ağırlığı tabii olarak bu savaşa kayar. Savaş sırasındaki eserler daha çok halka güven ve cesaret vermek için yazılmışlardır. Savaşa genç bir asker olarak katılan ve döndükten sonra savaş hatıralarını, intibalarıni yazan veya bunlardan yararlanarak değişik birçok eser ortaya koyan bir kuşak yetişir. 1960'h yıllar Azeri edebiyatında yeni bir devrin başlangıcıdır. Çağdaş Azerbaycan hayatı veya çağdaş insan ele alınmış; nispeten ideolojik yaklaşımlardan uzak, realist eserler, değişik teknikler ve anlatım yollarıyla ortaya konulmuştur. Bu kuşak aynı zamanda savaş ve siyasi kargaşalık devirleri yaşamamış, genellikle iyi bir öğrenim görmüş ve iyi derecede Rusça öğrenerek dünya edebiyatına da bu dille açılmışlardı. Aynı şekilde kendilerinden önceki kuşaktan çok daha iyi şartlarda dünya edebiyatının belli başlı eserlerini okuma, inceleme imkanı bularak dar kalıplardan sıyrılabilmişlerdir. Edebi faaliyete 601ı yılların sonrasında başlayan 70 ve 80'li yıllarda da olgunluk devri eserlerini vermiş bulunan 30'lu kuşak arasında kendini kabul ettirmiş Anar, Elçin, E. Eylisli ve Yusif Semedoğlu'dan bilhassa söz etmek gerekir. Yakın dönemlerde Azeri edebiyatında kendisinden söz edilen, değişik tarzda bir romanla; Getl Günü ile bütün dikkatleri üzerinde toplamış olan Yusif Semedoğlu,bu eserinin yayımına kadar hikayeleri ile tanınıyordu. Getl Günü girift, sembolik, fantastik bir roman olarak tanımlanabilir. Romanda tarihin değişik dönemlerinde yaşamış şair ve yazarların hayat hikayeleri ile Azerbaycan'ın talihi sembolik olarak anlatılmıştır denilebilir. 25 Aralık 1935 doğumlu Yusif Semedoğlu, gazeteci-yazardır. Azerbaycan'ın ünlü şairi merhum Samed Vurgun'un oğludur. Moskova Gorki Üniversitesi'nde yüksek tahsile başlayan yazan, babasının 1956'da ölümünden sonra üniversiteden atmışlar, o da Azerbaycan'a dönmüş, Azerbaycan Devlet Üniversitesi'nin Filoloji Fakültesi'ne girmiş ve buradan mezun olmuştur.“Kommunist”,“Azerbaycan”ve“Ulduz”gibi gazete ve dergilerde uzun süre çalışan ve yazan Semedoğlu, edebi faaliyetine“Azerbaycan Gençleri”gazetesinde yayınlanan Kanlı Çörek adlı nhikayesi ile başlamıştır. Onun, Yeddi Oğul îsterem adlı senaryosu film yapılmıştır ve Azerbaycan'daki sinemalarda gösterilmiştir. İcraatıyla Azerbaycan halkının gönlünde taht kuran birkaç şahsiyetten birisidir. O, az ve öz yazar. Neşredilmiş olan eserleri arasında 220 Nömreli Otağ ve Galaksika vardır. Yazar, Getl Günü adlı romanı ile, roman sanatında kendine mümtaz bir yer açmıştır. i3& X'UJ* *iT?*li

Özet (Çeviri)

Özet çevirisi mevcut değil.

Benzer Tezler

  1. Şeyh Azerî ve Cevâhiru'l-Esrâr adlı eserinin dördüncü bölümünün Türkçe çevirisi

    Sheikh Azarî and Turkish translation of the fourth part of his work called Jawahir al-Asrar

    BETÜL YEŞİL AKYILDIZ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2018

    Doğu Dilleri ve EdebiyatıKırıkkale Üniversitesi

    Doğu Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. YUSUF ÖZ

  2. حاشية على شرح الدردير لتحفة الإخوان في علم البيانللإمام أحمد بن محمد الصاوي(ت 1241ه)دراسة وتحقيق

    Şeyh Ahmed b. Muhammed es-Sâvî'nin (ö. 1241) 'Şerhu'd-derdîr li tuhfeti'l-ihvân fî ilmi'l-beyân' adlı eser üzerine yaptığı haşiyenin tahkik ve incelemesi

    MOHAMMED ABDULKAREEM YOUSIF AL-AMERI

    Yüksek Lisans

    Arapça

    Arapça

    2023

    DinÇankırı Karatekin Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ ARİF GEZER

  3. Mazlûm, Yûsuf u Züleyhâ (İnceleme-tenkitli metin)

    Mazlûm, Yûsuf u Züleyhâ (Analysis- edition critique)

    MUNİSE KOÇ

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2018

    Türk Dili ve EdebiyatıHacettepe Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. OSMAN HORATA

  4. Hatayi-i Tebrizi ve Molla Cami'nin Yusuf u Züleyha mesnevileri üzerinde karşılaştırmalı bir inceleme (inceleme-metin)

    A Comparative study on Hatayi-i Tebrizi's and Molla cami's Yusuf u Zuleyha mesnevi (comparison-text)

    RECEP DEMİR

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2006

    Türk Dili ve EdebiyatıYüzüncü Yıl Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF.DR. MUHSİN MACİT

  5. Azerî yazar Necef Bey Vezirov'un (1854- 1926) tiyatro eserlerinde sosyal meseleler

    Social matters at the theatrical productions of Azerbajian writer Necef Bey Vezirov (1854- 1926)

    MEHMET EMİN PURÇAK

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2010

    Sahne ve Görüntü SanatlarıMarmara Üniversitesi

    Türk Edebiyatı Bölümü

    DOÇ. DR. ORHAN SÖYLEMEZ