Azeri yazar Yusif Semedoğlu'nun 'Getl Günü' romanı: Metin-sözlük ve ünlemler üzerinde inceleme
Başlık çevirisi mevcut değil.
- Tez No: 102566
- Danışmanlar: PROF. DR. EMİNE GÜRSOY NASKALİ
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2001
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Marmara Üniversitesi
- Enstitü: Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 247
Özet
TEZ OZETI 1917'den sonra Sovyetler Birliği'ndeki rejim değişikliğine bağlı olarak Azerbaycan toplum hayatı büyük ölçüde değişti. Buna bağlı olarak da insanların dünya görüşü, sanat anlayışı yeniden şekillendi veya şekillendirildi. Bu tarihten itibaren Azerbaycan Türkleri yönetimde arka plana itilerek Ruslar ve bilhassa Azerbaycanlı Ermeniler, özellikle 1930'lu yıllarda -Stalin döneminde- Azerbaycan'a hakim oldular. Birçok ilim adamı, yazar, gazeteci ve öğretmen hayatından oldu. Yazarlar 1917'den önce olduğu gibi serbest yazma şansına sahip değillerdi. Resmi ideolojik görüşe uygun yazmak mecburiyeti vardı. Topluma inkılapçı bir gözle bakılıyor, sosyal hadiseler, insan ilişkileri sınıflar arasındaki çatışma fikrine uygun olarak açıklanıyordu. Bu dönemde bir kurtuluş yolu olarak tarihi konular, uzak ülkelerde cereyan eden hadiseler ele alınmaya başlandı. Aslında bu, sansürlü dönemlerde sanatçıların sık sık başvurdukları bir kaçış yolu idi. II. Dünya Savaşı yıllarında konuların ağırlığı tabii olarak bu savaşa kayar. Savaş sırasındaki eserler daha çok halka güven ve cesaret vermek için yazılmışlardır. Savaşa genç bir asker olarak katılan ve döndükten sonra savaş hatıralarını, intibalarıni yazan veya bunlardan yararlanarak değişik birçok eser ortaya koyan bir kuşak yetişir. 1960'h yıllar Azeri edebiyatında yeni bir devrin başlangıcıdır. Çağdaş Azerbaycan hayatı veya çağdaş insan ele alınmış; nispeten ideolojik yaklaşımlardan uzak, realist eserler, değişik teknikler ve anlatım yollarıyla ortaya konulmuştur. Bu kuşak aynı zamanda savaş ve siyasi kargaşalık devirleri yaşamamış, genellikle iyi bir öğrenim görmüş ve iyi derecede Rusça öğrenerek dünya edebiyatına da bu dille açılmışlardı. Aynı şekilde kendilerinden önceki kuşaktan çok daha iyi şartlarda dünya edebiyatının belli başlı eserlerini okuma, inceleme imkanı bularak dar kalıplardan sıyrılabilmişlerdir. Edebi faaliyete 601ı yılların sonrasında başlayan 70 ve 80'li yıllarda da olgunluk devri eserlerini vermiş bulunan 30'lu kuşak arasında kendini kabul ettirmiş Anar, Elçin, E. Eylisli ve Yusif Semedoğlu'dan bilhassa söz etmek gerekir. Yakın dönemlerde Azeri edebiyatında kendisinden söz edilen, değişik tarzda bir romanla; Getl Günü ile bütün dikkatleri üzerinde toplamış olan Yusif Semedoğlu,bu eserinin yayımına kadar hikayeleri ile tanınıyordu. Getl Günü girift, sembolik, fantastik bir roman olarak tanımlanabilir. Romanda tarihin değişik dönemlerinde yaşamış şair ve yazarların hayat hikayeleri ile Azerbaycan'ın talihi sembolik olarak anlatılmıştır denilebilir. 25 Aralık 1935 doğumlu Yusif Semedoğlu, gazeteci-yazardır. Azerbaycan'ın ünlü şairi merhum Samed Vurgun'un oğludur. Moskova Gorki Üniversitesi'nde yüksek tahsile başlayan yazan, babasının 1956'da ölümünden sonra üniversiteden atmışlar, o da Azerbaycan'a dönmüş, Azerbaycan Devlet Üniversitesi'nin Filoloji Fakültesi'ne girmiş ve buradan mezun olmuştur.“Kommunist”,“Azerbaycan”ve“Ulduz”gibi gazete ve dergilerde uzun süre çalışan ve yazan Semedoğlu, edebi faaliyetine“Azerbaycan Gençleri”gazetesinde yayınlanan Kanlı Çörek adlı nhikayesi ile başlamıştır. Onun, Yeddi Oğul îsterem adlı senaryosu film yapılmıştır ve Azerbaycan'daki sinemalarda gösterilmiştir. İcraatıyla Azerbaycan halkının gönlünde taht kuran birkaç şahsiyetten birisidir. O, az ve öz yazar. Neşredilmiş olan eserleri arasında 220 Nömreli Otağ ve Galaksika vardır. Yazar, Getl Günü adlı romanı ile, roman sanatında kendine mümtaz bir yer açmıştır. i3& X'UJ* *iT?*li
Özet (Çeviri)
Özet çevirisi mevcut değil.
Benzer Tezler
- Şeyh Azerî ve Cevâhiru'l-Esrâr adlı eserinin dördüncü bölümünün Türkçe çevirisi
Sheikh Azarî and Turkish translation of the fourth part of his work called Jawahir al-Asrar
BETÜL YEŞİL AKYILDIZ
Yüksek Lisans
Türkçe
2018
Doğu Dilleri ve EdebiyatıKırıkkale ÜniversitesiDoğu Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı
PROF. DR. YUSUF ÖZ
- حاشية على شرح الدردير لتحفة الإخوان في علم البيانللإمام أحمد بن محمد الصاوي(ت 1241ه)دراسة وتحقيق
Şeyh Ahmed b. Muhammed es-Sâvî'nin (ö. 1241) 'Şerhu'd-derdîr li tuhfeti'l-ihvân fî ilmi'l-beyân' adlı eser üzerine yaptığı haşiyenin tahkik ve incelemesi
MOHAMMED ABDULKAREEM YOUSIF AL-AMERI
Yüksek Lisans
Arapça
2023
DinÇankırı Karatekin ÜniversitesiTemel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı
DR. ÖĞR. ÜYESİ ARİF GEZER
- Mazlûm, Yûsuf u Züleyhâ (İnceleme-tenkitli metin)
Mazlûm, Yûsuf u Züleyhâ (Analysis- edition critique)
MUNİSE KOÇ
Doktora
Türkçe
2018
Türk Dili ve EdebiyatıHacettepe ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. OSMAN HORATA
- Hatayi-i Tebrizi ve Molla Cami'nin Yusuf u Züleyha mesnevileri üzerinde karşılaştırmalı bir inceleme (inceleme-metin)
A Comparative study on Hatayi-i Tebrizi's and Molla cami's Yusuf u Zuleyha mesnevi (comparison-text)
RECEP DEMİR
Doktora
Türkçe
2006
Türk Dili ve EdebiyatıYüzüncü Yıl ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF.DR. MUHSİN MACİT
- Azerî yazar Necef Bey Vezirov'un (1854- 1926) tiyatro eserlerinde sosyal meseleler
Social matters at the theatrical productions of Azerbajian writer Necef Bey Vezirov (1854- 1926)
MEHMET EMİN PURÇAK
Yüksek Lisans
Türkçe
2010
Sahne ve Görüntü SanatlarıMarmara ÜniversitesiTürk Edebiyatı Bölümü
DOÇ. DR. ORHAN SÖYLEMEZ