Sa'adat Hasan Mantu
Sa'adat Hasan Manto
- Tez No: 113925
- Danışmanlar: YRD. DOÇ. DR. GÜLSEREN HALICI
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Doğu Dilleri ve Edebiyatı, Eastern Linguistics and Literature
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2002
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Selçuk Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Doğu Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 129
Özet
III ÖZET Hint yarımadasındaki edebi ürünler daha çok nazım biçimindeydi. 19. yüzyılla birlikte yarımadada edebiyatta modernleşme hareketleri başlamıştır. Dünyada Fransız İhtilali, Rus İhtilali gibi reform olaylarının meydana gelmesi sonucunda edebiyatta da çeşitli reformlar meydana gelmiştir. Hint Yarımadasının da bu gelişmelere kayıtsız kalması düşünülemezdi. Bazı yazarlar örneğin; Biydi, Ebu Said Kureyşi, Saadat Hasan Mantu vs. Fransızca ve Rusça pekçok eseri Urduca'ya çevirmişlerdir. Urdu Edebiyatı' ndaki modernleşme Türk Edebiyatı' ndaki modernleşmeye paralellik göstermektedir. Nesir türü Urduca'ya Batı Dilleri'nden yapılan çeviriler vasıtasıyla girmiştir. Nesir türü 20.yüzyılın ikinci yarısına doğru öyle kabul görmüştür ki, hatta zamana kadar halkın duygularına tercüman olan nazmın yerini almaya hatta ondan daha popüler olmaya başlamıştır. Saadat Hasan Mantu Urdu Edebiyatı' ndaki son dönem modern yazarlardan biridir. Urdu Edebiyat Tarihi' nde belki de en fazla tepki görmüş bir yazardır. Bunun sebebi ise son derece gerçekçi olması ve insanın doğal bir ihtiyacı olan cinsellik konusunu çok fazla işlemiş olmasıdır. Mantu'nun hem romantik hem de realist hikayeleri vardır. Eserlerinde gerçekçilik daha ağır basmaktadır. Böylece Mantu'nun Urdu Edebiyatı' nda Praym Çand'la başlayan realizm geleneğine bağlı olduğunu söyleyebiliriz. Mantu realist bir yazar olduğu için devrin olaylarına kayıtsız kalamazdı. Mantu'nun yaşadığı devir, bağımsızlık fikrinin canlanmaya başladığı buna paralel olarak da bölgede hakim devlet olan İngiliz hükümetinin zulümlerinin arttığı bir dönemdir.Mantu zaten yaradılış olarak İngilizlerden nefret ederdi. Bu yüzden pek çok hikayesinin konusu İngiliz zulmüdür. Devrin asi inkılapçı çocuğu hiçbir zaman kalemini korkakça kullanmamıştır. Kırk üç yıl gibi kısa bir ömre üç yüzden fazla eser sığdıran Mantu Urdu edebiyatı' nın son döneminin en önemli kısa hikaye yazarıdır. Kendisinden sonraediplere bir çığır açmıştır daha önce yazılmayan konular da yazılmaya başlanmıştır. Her ne kadar çok tepki görse de Mantu'nun hikayeleri günümüzde de büyük bir zevkle okunmaktadır.
Özet (Çeviri)
113 ABSTRACT Before the 18th century the literature was in verse form in India. A modernism movement started in Urdu Literature at the end of the 19th century. The literature was affected by the French and Russian revolution. Urdu Literature was affected by these revolutions too. Many writers Biydi, Abu Said Kureyshi, Saadat Hassan Manto etc. translated a lot of French and Russian stories into Urdu. In Urdu and Turkish literature the modernism movement occured simultaneously. Appearance of Prose in Urdu literature as a result of translations from Western literature, by the 20th century prose gained more popularity than verse in literature. Manto was a realist writer in the final term of Urdu literature. He wrote about sexuality, that's why Manto is the most criticized writer in Urdu literaturical history. Manto also wrote romantic stories; But realizm proved to be more effective in his stroies. So we can say that Manto was influenced by the realist movement that began with Praym Cand in Urdu literature. When Manto was a child, Britain's Government's cruelty arose and the desire for independence arose at this time in India. Manto was a realist writer, that's why he wrote what he saw. The subject of many of his stories was Great Britain's cruelty. He always used his pen bravely. Manto lived for fourty three years and wrote almost three hundred stories. He opened a new avenue. Although his stories receive a lot of negative reactions, they are greatly enjoyed today.
Benzer Tezler
- Saadat Hasan Mantu'nun göç öykülerinde travmatik geçmişin yazınsal kurgulanışı
The migration stories of Saadat Hasan Mantu literary fiction of the traumatic past
GÜLFEM AKYILDIZ
Yüksek Lisans
Türkçe
2024
Doğu Dilleri ve EdebiyatıAnkara ÜniversitesiDoğu Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. AYKUT KİŞMİR
- İhyâü Ulûmi'd-dîn ve Kimyâ-yı saʿâdet bağlamında Gazzâlî'nin dini düşünce sisteminde Kur'ân ve tilavet
The Qur'an and Tilawat in al-Ghazali's System of Religious Thought in the context of Iḥyā′ 'Ulūm al-Dīn and Kīmīyā-yi Sa'ādat
AYŞE RUMEYSA DÜMAN
Yüksek Lisans
Türkçe
2022
DinMarmara ÜniversitesiTemel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. MÜNTEHA MAŞALI
- One dimensional modeling of SI engines fuelled with gasoline-alcohol blends
Alkol-benzin karışımıyla beslenen ateşlemeli motorların tek boyutlu modellemesi
RAMIN SAADAT POUR
Yüksek Lisans
İngilizce
2017
Makine MühendisliğiMarmara ÜniversitesiMakine Mühendisliği Ana Bilim Dalı
YRD. DOÇ. DR. MUSTAFA YILMAZ
YRD. DOÇ. DR. HASAN KÖTEN
- Şems: İstanbul'da yayımlanan bir Farsça gazetenin bakış açısıyla II. Meşrutiyet Dönemi'nin ilk yılı (1908-1909)
Shams: First year of the Second Constitutional Era from the perspective of a Persian language newspaper published in Istanbul (1908-1909)
MUHAMMET KELEŞ
Yüksek Lisans
Türkçe
2019
Gazetecilikİstanbul Üniversitesiİstanbul Araştırmaları Ana Bilim Dalı
PROF. DR. NAMIK SİNAN TURAN
- Ahlâkî bir erdem olarak hikmet -İbn Miskeveyh örneği-
Wisdom as a moral virtue in İbn Miskawayh example
FATMA SENA KARA
Yüksek Lisans
Türkçe
2020
FelsefeVan Yüzüncü Yıl ÜniversitesiFelsefe ve Din Bilimleri Ana Bilim Dalı
DR. ÖĞR. ÜYESİ HAKAN HEMŞİNLİ