Geri Dön

İslam öcesi Türk Fars dilleri kelime ilişkisi

Turk-Persia language word relationships before Islam

  1. Tez No: 146208
  2. Yazar: JAHANGİR KARİNİ
  3. Danışmanlar: PROF. DR. AHMET BİCAN ERCİLASUN
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Dilbilim, Doğu Dilleri ve Edebiyatı, Türk Dili ve Edebiyatı, Linguistics, Eastern Linguistics and Literature, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2004
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Ege Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Yeni Türk Dili Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 102

Özet

ÖZET Bu çalışmada Zerdüşlerin dini kitabı olan Avesta ile İslam öncesi Türk dili arasındaki kelime ilişkileri esas alınmıştır. Avesta' da geçen yirmi özel turanî ad başka benzer kelimelerin bulunması düşüncesini kuvvetlendirmiştir. Bu düşünceden hareketle çalışmamızın sonunda Avesta' da geçen yüz yetmiş dört kelime ile Türkçe kelimeler arasında ilişki kurulmuştur. Bunların yüz otuz üç kelimesi ses denkliklerine dayalı ilişkilerdir. Kürk dört ise herhangi bir ses denkliğine bağlanmayan ; fakat ses ve anlamaca benzerlikleri hemen göze çarpan kelimelerdir. Ayrıca Eski Pers yazıtlarında Türkçe ile benzeşen on dört kelime tespit edilmiştir. Çalışmada fonetik değişikliğe uğramış kelimeler tespit ettiğimiz otuz sekiz ses denkliği dizgesinde değerlendirilmiştir. Bu ses denkliklerinden on iki tanesi için 5-17, yirmi altısı için 2-5 örnek kelime bulunmaktadır. Birkaç adet kelimenin de birden fazla örneği bulunmadığından bunlar ses denkliği olmayan benzer kelimeler arasında yer almaktadır.

Özet (Çeviri)

İNGİLİZCE ABSTRAKT : The main subject in this study is the word relationships between Avesta, the religious book of the Zoroastrians, and turkish language before İslam/ The Twenty Turanian names in Avesta strengthen the idea to find other similar words. At the end of study it is established relations with one hundred seventy five words in Avesta and turkish words. One hundred thirty one of them depend on phonetic equality. Fourty four of them do not depend on phonotic equality but the phonotic and meaning equality is noticed. Besides fourteen words found in the persian inscriptions similar with Turkish. In the study, the words which phonetically modificated are evaluated in thirty five phnetic equality system that we noticed. There are 5-17 examples for twelve of these and 2-5 for twenty three of phonotic equality system. A couple of words do not have more than one example so these are the similar words which don't have phonetic equality.

Benzer Tezler

  1. İslâm öncesi Fars öğüt edebiyatı

    Pre İslamic persian guidance literature

    MUSA BALCI

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2013

    Doğu Dilleri ve EdebiyatıAtatürk Üniversitesi

    Fars Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. NİMET YILDIRIM

  2. الواقعيّـة في روايـــات عبد الكريم يحيى الزيباري

    Abdulkerîm Yahyâ ez-Zîbârî'nin Romanlarında Realizm

    HARBİ JALALALDİN IBRAİM

    Yüksek Lisans

    Arapça

    Arapça

    2017

    DilbilimDicle Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. MUSTAFA ÖNCÜ

  3. Şahnamede metafizik

    Metaphysic in Şahname

    NİLÜFER YURTTAŞ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2012

    Doğu Dilleri ve EdebiyatıAtatürk Üniversitesi

    Doğu Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. NİMET YILDIRIM

  4. Emevi ve ilk Abbasi halifeleri döneminde Buhara bölgesi (53-232/674-847)

    Başlık çevirisi yok

    HASAN KURT

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    1997

    DinAnkara Üniversitesi

    İslam Tarihi ve Sanatları Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. SABRİ HİZMETLİ

  5. Türkiye-İran ilişkileri (1960-1990)

    Turkey-Iran relations (1960-1990)

    FIRAT BİLİCİ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2023

    TarihVan Yüzüncü Yıl Üniversitesi

    Tarih Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. MEHMET PINAR