Geri Dön

Uygarca Altun Yaruk'a ait belgeler (151 - 200)

Documents which belongs to Golden Light in Uygur Language (151 - 200)

  1. Tez No: 148728
  2. Yazar: MURAT ELMALI
  3. Danışmanlar: DOÇ. DR. CEVAL KAYA
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Türk Dili, Eski Türkçe, Uygurca, Altım Yanık, Suvamaprabhasa, Şınko Seli Tutun, Budizm, Turfan
  7. Yıl: 2004
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Marmara Üniversitesi
  10. Enstitü: Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Türk Dili Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 200

Özet

Bu çalışma, Uygurca Altun Yaruk'a ait 50 belgenin transliterasyon, transkripsiyon ve Radloff-Malov nüshasındaki paralelleriyle aralarındaki nüsha farklarını içermektedir. Altun Yanık, Mahayana Budizmine ait bir sutra kitabıdır. Şınko Seli Tutun tarafından Çinceden Uygurcaya çevrilmiş olan eser, Budizmin temellerini, felsefesini, Buda'nm menkıbe ve vaazlarını içerir. Eserin üç nüshası vardır. Bunlardan en hacimli olanı Petersburg Asya Müzesi'nde korunmaktadır. Bu çalışmada incelenen 50 belge Berlin-Brandenburg Bilimler Akademisindeki Turfan koleksiyonunda korunmaktadır. Giriş, Metin, Dizin ve Tıpkıbasım; çalışmayı oluşturan bölümlerdir. Metin bölümünde, Altun Yaruk'a ait 50 belgenin transliterasyonu, transkripsiyonu ve 50 belgenin Radloff-Malov nüshasındaki paralelleriyle aralarındaki nüsha farkları verildikten sonra metin bölümünde yer alan bütün kelimelerin dizini yapıldı. Çalışmanın sonuna belgelerin tıpkıbasımları konuldu.

Özet (Çeviri)

This work comprises transcription and transliteration of 50 documents which belongs to Golden Light. It also comprises differences between paraleli documents in Radloff-Malov copy and our documents. Golden Light is a Sutra book which belongs to Mahayana Budism. This text, translated from Chinese to Uygur language by Şıfiko Seli Tutun, includes the essence and philosophy of Budism, as well as legends and sermons of Buda. The text has three copies. The biggest copy of them is protected in Asian Museum at Petersburg. 50 documents, studied in this work, are protected in Turfan Collection in Berlin- Brandenburg Science Academy. Introduction, text, index and original copies are chapters of this work. Transliteration and transcription of 50 documents belonging to Golden Light and differences between paraleli documents in Radloff-Malov copy and our documents are given in the text. Subsequently, words used in the text are given in the index. At the end of the work, original copies of documents are attached. Keywords Turkish Language, Old Turkish, Uygur Language, Golden Light, Suvamaprabhasa, Şıfiko Seli Tutun, Budism, Turfan

Benzer Tezler

  1. Uygarca Altun Yaruk'a ait belgeler

    Fragments of Altun Yaruk'un Uighur language

    AYHAN TERGİP

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2003

    DilbilimMarmara Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. CEVAL KAYA

  2. Uygurca Altun Yaruk'a ait belgeler (601-650)

    The documentes of Altun Yaruk (Golden Light) Belonging in Uighur language (601-650)

    EMEL TOPÇU

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2011

    Türk Dili ve EdebiyatıMarmara Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. CEVAL KAYA

  3. Uygurca Altun Yaruk'a ait belgeler (551-600)

    Documents which belongs to Golden Light in uygur language (551-600)

    ABDURRAHMAN SEYMEN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2011

    DilbilimMarmara Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. CEVAL KAYA

  4. Uygurca Altun Yaruk'a ait belgeler (751-800)

    Documents of belonging to Uighuric Altun Yaruk (Golden Light)

    AYŞEGÜL GÖZEL

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2018

    Türk Dili ve EdebiyatıArdahan Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. CEVAL KAYA

  5. Uygurca Altun Yaruk'a ait belgeler (651-700).

    Uigurish Golden Light belong to documents

    MUAMMER YÜCAL

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2014

    Türk Dili ve EdebiyatıArdahan Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. CEVAL KAYA