Geri Dön

Manisa İl Halk Kütüphanesi eski eserler bölümü 4655 numarada kayıtlı kanunnamenin yeni harflerle çevirisi ve değerlendirilmesi

Başlık çevirisi mevcut değil.

  1. Tez No: 1556
  2. Yazar: TURAN GÖKÇE
  3. Danışmanlar: DOÇ.DR. NECMİ ÜLKER
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Tarih, History
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 1987
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Ege Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Yeniçağ Tarihi Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 104

Özet

ÖE&E fîirkler îslâmı kabul ©taslerinden önceki d©¥red© kul- muş oldukları deTİetl@rd® kendilerin® ait bir hukuk nizâma. t@sis etmişler ¥@ bu gal®n®ği îslabaî d©¥ird@d© d@~am ettir mişlerdir* Böyl@©s ş@rî hukuk yanında eo^kozraeu g®l©n©ge dayalı, örfî hukuk kendini gösteriştir» Osaaniı Dsvlsti^n- d©ds Osaan Gasilden başlasak user® ilk sultanlar kânun ko yucu ©asiliklerini göstermişler ç Fatih is© örfî. hukukun g®- Üşa© ©isgisind© bir dönüş noktasına, teşkil ©tJBİştir*Bunu takip ©d@n sultanlarında bu g@l®neg® sahip cikzaalari il© birçok kanunnaaa tertib ©dilsiştir^ki;, bunlar tip bakısın dan dşgişik grupları, asydan®. -g®tinsişi®rdirs încsl ©dimisi s kanunnas© g®nsl nitelikte bir kânun- nam© olup, usssanlı klasik dönesin© ait di|§©r kaaunnasaelsr- d© olduğu gibi? gen®i olarak, sipahi il© reaya arasındaki ilişkil©ris #ils®nlsnîa©sij reayadan alınan ç©şitii vergi ler,“bâc-i basar”il© ilgili g®niş birbolüa. v® oldukça teferruatlı bir ihtisâb kânunnâa©si il® ©snaf t® sanatkar lara [email protected] ces&ların kaydedildiği bîr bölüşü ihtiva ©t.- sektedir* Âyra.ea yaya t© süs©ll®îsl®r ~© a&ablar gibi bası cs©i gruplarla ilgili kânunlarıda ihtiva ©tıaekt® ©iup^ 5- r-eiiikl© aüslüssan t© Müslüman ©lısayan halkın ilişkilerini düE®ni©y©n bir bölüş bfe§?Hk:-®n©ffi taşımaktadır o Kanunnamenin «©tind® işsr@t etsaiş ©IduguEUs ?!anisa il® ilgili kanunnameler arasında görülen büyük b®ns erlik.kazrasaasseaia vaktiyle K&aisa da ?u.ygıılaaan kazrassaa® ©lafoi~ İseeğim, akla. g®tirmı®kt© is© d© şisdilik kssin bir yargı ortaya koysak siimküa değildir»

Özet (Çeviri)

Özet çevirisi mevcut değil.

Benzer Tezler

  1. Müfredat-ı Tıbbiye (3 cilt)

    Başlık çevirisi yok

    ERBAY COŞKUN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2003

    Türk Dili ve EdebiyatıFırat Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. OSMAN ÖZER

  2. Hikâye-i Mahşeker (Metin-inceleme)

    Hikâye-i Mahşeker (Text and research)

    SENA ÇELİK

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    Türk Dili ve EdebiyatıManisa Celal Bayar Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. BİLAL ELBİR

  3. Eski Anadolu Türkçesi dönemine ait 'Tefsîr-i Kur'ân' adlı yazmanın transkripsiyonu ve sözlük çalışması (1b-50b varakları) (Manisa İl Halk Kütüphanesi 45 HK 174) (Giriş-metin-sözlük- dizin-tıpkıbasım)

    Transcription and dictionary study of the manuscript numbered (Manisa İl Kütüphanesi 45 HK 174) of the Commentary Koran from the old Anatolian Turkish period

    AYSHA MUWAFAQ RAFEEQ QERDAR

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2021

    DinKarabük Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ İSMAİL TAŞ

  4. Eski Türk edebiyatında Mensur Yûsuf u Züleyhâ hikâyeleri ve Muhammed B. İbrahim'in Yûsuf u Züleyhâ'sı

    The stories of Yûsuf and Zuleyhâ written in prose and Muhammed b. İbrahim's Yûsuf and Zuleyhâ

    MEHMET ŞAHİN

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2015

    Türk Dili ve EdebiyatıYıldırım Beyazıt Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. MUSTAFA ERDOĞAN

  5. Süleymān-nāme (39. cilt) (Giriş-metin-dil incelemesi-dizin-tıpkıbasım)

    Süleymān-nāme (39. volume) (Introduction-text-language review-index-facsimile)

    SİNAN KAZANCI

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    DilbilimBursa Uludağ Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. HATİCE ŞAHİN