İsmail-i Ankaravi'nin Hüccetü's Sema adlı eserine göre musiki anlayışı
Başlık çevirisi mevcut değil.
- Tez No: 17052
- Danışmanlar: Y.DOÇ.DR. RUHİ KALENDER
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Müzik, Music
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 1991
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Ankara Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: İslam Medeniyeti ve Sosyal Bilimler Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Türk Din Musikisi Bilim Dalı
- Sayfa Sayısı: 279
Özet
Özet yok.
Özet (Çeviri)
ismail b.Ahmed er-Rasuhi el~Wevlevi(d.1041/l631)was a great auther who lived in 17 th csntury.He was froa Ankara.Beföre he en- tered Tarikah,he studied the current sciences and wrcte many books in literatüre, Eystisisır. and-mu si c. Pe vvas very nruch acquainted with IsDamic sciences.“e was so nighty in rcystisism that he could leed a couple of tarikah at öne time. His öne ol the important vvorks in masic is ”Hüccet as-_Sama“ (A Risalah about Music in Islüm). He \vrote thıs risalah as a repu- diation agaist the ones \\ho oppose music. He diviûed his work in theee chapters: First ehapter is about the exp.lanation of dansing (racis) Scond ehapter is about the listening to music. Third ehapter is about the playing taıcbourine. Ismail-i Anka^avi took Ahmed b. Muhacire d b. Mu ha mm e d et-Tusi's.(d-52o/ll?6) ”Bevariku13-Ilma1 Fi-Tekfiri Men Yuharrimu1s-Sema“ as < a main source for his work. I have dealt vith the work in three chapters. Aıxer a short introduction I ilave addressed Ankaravi' s life and his vtorks. Irı the second ehapter I have recognized the features of the work and its other copies. Depending on these copies I have produ- ced a scund text of the work f ör contenrperary r«aâers translitera- ting it into today's Turkish. in the third ehapter, I have aiıned at dealing vath Ankaravi' s understanding of BUSİC. in this vork the plaee of HJUSİC froro Islamic perspective ie discussed as well as Jslamic life and world view is reviewed. An¬ karavi interpreted the Quranic verses and hadiths aceording to their coming causes and eriticised those who interpreted thec; aç- cording to their aesires. Bayram AKDOĞAN”
Benzer Tezler
- Rusuhi İsmail Efendi ve Mesnevi-i Şerif Şerhi
Başlık çevirisi yok
ÖMER BEKTAŞ
Yüksek Lisans
Türkçe
1993
DilbilimSelçuk ÜniversitesiDoğu Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. ADNAN KARAİSMAİLOĞLU
- İsmail Ferruh Efendi ve Mesnevî-i Ma'nevî'nin yedinci cildi için yazdığı manzûm tercüme
İsmail Ferruh Efendi and his manzum translation of the seventh volume of Masnavi
SEDA ATEŞ
Yüksek Lisans
Türkçe
2023
Türk Dili ve Edebiyatıİstanbul ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
DR. ÖĞR. ÜYESİ FATİH ODUNKIRAN
- İsmâîl Rüsûhî-yi Ankaravî Şerh-i Mesnevî (Mecmû'atu'l-Letâyif ve Matmûratu'l-Ma'ârif) (IV. cilt) (İnceleme-Metin-Sözlük)
İsmâîl Rüsûhî-yi Ankaravî Şerh-i Mesnevî (Mecmû'atu'l-Letâyif ve Matmûratu'l-Ma'ârif) (volume IV) (analysis-text-glossary)
MEHMET ÖZDEMİR
Doktora
Türkçe
2013
Türk Dili ve EdebiyatıBozok ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. ZİYA AVŞAR
- İsmâil Rüsûhî-y Ankaravî Şerh-i Mesnevî (Mecmû'atu'l-Letâyif ve matmûratu'l-Ma'ârif) (III. cilt) (İnceleme-metin-sözlük)
İsmâil Rüsûhî-yi Ankaravî Şerh-i Mesnevî (Mecmû'atu'l-Letâyif ve Matmûratu'l-Ma'ârif) (Volume III) (Commentary-text-glossary)
RABİA AKDAĞ
Doktora
Türkçe
2023
Türk Dili ve EdebiyatıNiğde Ömer Halisdemir ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. ZİYA AVŞAR