Geri Dön

Minhacü'ş-şehade(dil özellikleri-metin)

Minhacü'ş-şehade(linguistic features-text)

  1. Tez No: 211648
  2. Yazar: YASEMİN KOCABAŞ
  3. Danışmanlar: PROF.DR. GÜRER GÜLSEVİN
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2007
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Anadolu Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 437

Özet

Çalısmada 13-15. yüzyıllar arasında Anadolu'da Oguzca temelinde kurulup gelisen yazı dili olan Eski Anadolu Türkçesi eserelerinden ?MinhÀcü's-SehÀde? ele alınmıstır. Eser ilk olarak transkripsiyon alfabesiyle Latin harflerine aktarılmıs ardından metnin gramer incelemesi yapılmıstır. Çalısmanın amacı transkripsiyon alfabesiyle Latin harflerine aktarılan metinde Eski Anadolu Türkçesinin dil özelliklerini ortaya koymak ve bu yolla Eski Anadolu Türkçesi çalısmalarına katkı saglamaktır. MinhÀcü's-SehÀde, Sehâbeddîn brâhim Dımeskî'nin Arapça ?Mesâriül-Esvâk? adlı eserinin tercümesidir. Bâkî'nin ?FezÀilü'l-CihÀd? adlı eserinin de Mesâriül-Esvâk'ın tercümesi oldugu bilinmektedir. Yapılan çalısmanın, Mesâriül-Esvâk'a yapılan ilk çevirinin gün yüzüne çıqması ve incelenmesi açısından önem tasıdıgı düsünülmektedir.

Özet (Çeviri)

This study aims at trancribing and describing the features of the text ?MinhÀcü?s-SehÀde? written in Old Anatolian Turkish in between 13th and 15th centuries. The text is a translated form of ?Mesâriü?l-Esvâk?, written originally in arabic language by Sehâbeddîn brâhim Dımeskî. It is known that there is another translation called ?FezÀilü?l-CihÀd by Bâkî. It is significant to notice that as the first transcription into Latin alphabet, this study introduces the text to the literature. After transcribing the text into the latin alphabet, the first chapter gives a detailed analysis of the script of the text. The second chapter consists of the phonological analysis with phonetic features. The third and the last describes the morphological features of the text.

Benzer Tezler

  1. Minhâcü'ş-Şehâdet (giriş-inceleme-metin-dizin)

    Minhâcü?ş-Şehâdet

    SİNAN UYĞUR

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2010

    DilbilimAtatürk Üniversitesi

    Türk Edebiyatı Bölümü

    PROF. DR. KÂZIM KÖKTEKİN

  2. İbn Teymiyye'nin Minhacu's-sünne kapsamında rivayetleri, kabul ve red kriterleri

    İbn Taymiya's principles of accepting the narrations and rejecting them in the framework of his Minhacu's-sunna

    SALİH ÖZER

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    1998

    DinAnkara Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. M. HAYRİ KIRBAŞOĞLU

  3. İbn Teymiyye'nin Şia'ya reddiyesi

    Ibn Taymiyya's Refutation to Shia

    İSMAİL AKKOYUNLU

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2017

    DinAnkara Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. HASAN ONAT

  4. Mollâ Halîl-i Siirdî'nin hayatı, eserleri ve tasavvufî görüşleri

    Molla Khalil Siirdî's life, works and his mistical thoughts

    MEHMET EMİN BENER

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2020

    DinDicle Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. ABDURRAHİM ALKIŞ

  5. İbn Teymiyye'de yaratma meselesi

    The issue of creation in Ibn Taymiyyah's thought

    SALİH MURATCAN KOŞAR

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    DinOndokuz Mayıs Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. RIZA KORKMAZGÖZ