Geri Dön

Hekim Hayreddin'in Kit?b-ı Akr?b?d?n'i

The Kit?b-ı Akr?b?d?n of Hekim Hayreddin

  1. Tez No: 218791
  2. Yazar: YASEMİN YAVUZ
  3. Danışmanlar: PROF. DR. YAKUP KARASOY
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Türkiye Türkçesi, Eski Anadolu Türkçesi, tıp, yazma, ilaç, terkip, Turkey Turkish, Old Anatolian Turkish, Medicine, Medicament, Handwritten, Combination
  7. Yıl: 2008
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Selçuk Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Edebiyatı Bölümü
  12. Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 284

Özet

Eski Anadolu Türkçesi döneminde çeşitli bilim dallarında yazılmış eserler arasında tıp yazmaları önemli yer tutar. Çalışmamızdaki amaç tıp yazmaları üzerine yapılacak araştırmalara katkı sağlamak, Türkiye Türkçesinin kaynağı olan Eski Anadolu Türkçesine ait tıp yazmalarını tanıtmak, dilimizin söz varlığını gözler önüne sermek, Türk'lerin tıbba verdikleri önemi ortaya çıkarmak ve eski tıbbın sanıldığı gibi büyü ve sihir olmadığını kanıtlamaktır.Çalışmamız, Hekim Hayreddin tarafından XIV. yüzyılda yazılan, Eski Anadolu Türkçesine ait Hulâsatu't-Tıbb adlı eserin devamında yer alan ? Kitâb-ı Akrabadin? bölümüdür. Müellif, Hulâsatu't-Tıbb'da anlattığı hastalıklara uygulanacak ilaç terkiplerini çalışmamıza konu olan bölümde açıklanmıştır. Terkiplerin hangi hastalık için kullanılacağı söylendikten sonra ilacın hazırlanışı ve nasıl uygulanacağı ayrıntılı olarak anlatılmıştır.Çalışma konumuz olan Kitâb-ı Akrabadin, Konya İzzet Koyunoğlu Kütüphanesi'nde 12030'da kayıtlı olan Hulâsatu't- Tıbb'ın devamı niteliğindedir. Aynı yazar tarafından yazılmıştır. 12031'de kayıtlı olan çalışmamız bağımsız bir kitap değildir.Çalışmamız; Giriş, Metin, Dizin ve Tıpkıbasım bölümlerinden oluşmaktadır.Giriş bölümünde Oğuzcanın teşekkülü, Osmanlı dönemindeki tıp faaliyetleri, ilk tıp eserleri, eserin müellifi ve çalışmamız hakkında bilgi verdik. Metin bölümü, el yazması metnin transkripsiyonlu olarak Latin harflerine aktarımından oluşmaktadır. Dizin bölümünü metinde ve derkenarlarda geçen sözcüklerin tümünü ve geçtikleri tüm yerleri gösteren unsurlardan oluşturduk. Çalışmamızı sonuna eklediğimiz tıpkıbasımla tamamladık.

Özet (Çeviri)

In the Old Anatolian Turkish Language Period medical handwritten loom large among several scientific works in different areas. Aims of our study are, to contribute the researches about medical handwritten, to introduce the medical handwritten in Old Anatolian Turkish Language Period which is the basis of Turkey Turkish, to set out vocabulary of our language, to mark importance of medical science among Turks and to prove that, contrary to supposition, ancient medicine was not magic and witchcraft.Our study is the Chapter named ?Kitab-ı Akrabadin? which is the continuing chapter of ?Hulasatu?t- Tıbb? that was written by Hekim Hayreddin in XIV. century. Author revealed the combination of pharmaceuticals which are used for the diseases that were defined in Hulasatu?t Tıbb, in the chapter that our study subjects. After denoting which combination is useful for which illness, the preparation and application of the medicine was expressed particularly.Our subject, Kitab-ı Akrabadin, is the continuing chapter of ?Hulasatu?t- Tıbb? which is registered in Konya İzzet Koyunoğlu Library with registration number 12030. It was written by the same author. Our Study that is registered with registration number 12031 is not an independent book.Our study consists of chapters, introduction, text, index and facsimile edition. The information about the formation of Oğuzca, the medical activity in Ottoman Empire, primal medical works, the author of the book and our study was given in Introduction. The Text Chapter consists of translation of handwritten text to the Latin characters with transcription. Index is composed of all words in text and side notes and elements which show where these words appear. We finalize our study with facsimile edition.

Benzer Tezler

  1. Mart 1328 (1912) tarihli Osmanlı piyade talimnamesi ışığında son dönem Osmanlı piyade eğitimi

    Ottoman infantry training under the light of Ottoman infantry field manuel of 1328 (1912) march

    FATİH CEBECİ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2016

    TarihCumhuriyet Üniversitesi

    Tarih Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ÖMER DEMİREL

  2. Yüksek fırınlarda döküm deliği çamuru uygulamaları ve performansının incelenmesi

    Investigation of taphole clay applications and performance in blast furnaces

    MERT ORKUN HEKİM

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2023

    Metalurji MühendisliğiKarabük Üniversitesi

    Metalurji ve Malzeme Mühendisliği Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. HAYRETTİN AHLATCI

  3. Edirne ili aile sağlığı merkezlerinde görevli hekimlerin çocuk istismarı ve ihmali hakkında bilgi, farkındalık ve tutumlarının belirlenmesi

    The knowledge, awareness and attitude of physicans working in family health centres in Edirne on child abuse and neglect

    HAYRETTİN DEMİR

    Tıpta Uzmanlık

    Türkçe

    Türkçe

    2012

    Aile HekimliğiTrakya Üniversitesi

    Dahili Tıp Bilimleri Bölümü

    YRD. DOÇ. DR. AYŞE ÇAYLAN

  4. 18-45 yaş arası kadınlarda demir eksikliği anemisi ve probiyotik besin tüketim alışkanlıklarının incelenmesi

    Iron deficiency anemia and investigation of probiotic food consumption habits in women aged 18-45

    HESNE TUĞÇE BAYIN KÖSE

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2023

    Beslenme ve Diyetetikİstanbul Sağlık ve Teknoloji Üniversitesi

    Beslenme ve Diyetetik Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ HAYRETTİN MUTLU

  5. Etkinlik analizlerine alternatif bir yaklaşım: stokastik sınır analizi ve örnek bir uygulama

    An alternative approach for analysis of efficiency: stochastic frontier analysis and an application

    HAYRETTİN ERDEM ŞAHİNLER

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2006

    EkonometriHacettepe Üniversitesi

    Biyoistatistik Ana Bilim Dalı

    PROF.DR. CELAL REHA ALPAR