'Kazak halk edebiyatı aytıs ı'/ giriş - metin - aktarma - dizin
?Kazak folk literature aytis i?/introduction - text ? quatation - index
- Tez No: 228770
- Danışmanlar: PROF. DR. M. MEHDİ ERGÜZEL
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
- Anahtar Kelimeler: Türkiye Türkçesi ve Kazak Türkçesi, Atışma, Kazak Turkish and Turkish Türkish, cross talk
- Yıl: 2008
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Sakarya Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Yeni Türk Dili Bilim Dalı
- Sayfa Sayısı: 564
Özet
Türk dünyasının kültür varlığının önde gelen unsurlarından biri âşıklık geleneğidir. Bu gelenek Türk cumhuriyetleri ve topluluklarında ortak bir mirastır.Biz bu çalışmamızda atalarımızdan bu güne kadar gelen gelenek ?Aytıs? yanı atışma hakkındaki ?Kazak Halk Edebiyatı Aytıs I? kitabını ele aldık. İncelememizde bu metinin transkripsiyon ve aktarmasını vererek, atışma ve atışma türleri üzerine genel bilgiler verdik.İkinci olarak da dizin çalışması yaptık. Bu dizinde bir kelimenin hangi sayfada ve kaç kez tekrarlandığını verdik. Çalışmamız incelenirken bir kelimenin hangi satırda geçtiğini bulabilmek için ?Kazak Halk Edebiyatı Aytıs I? kitabının metin kısmında satır numarası verilen yere bakılmalıdır.Ek olarak bu kitapta adı geçen yazarlar, yazarların hayatı hakkında açıklama ve anlamı bilinmeyen kelimelerden hazırlanan sözlüğü sunduk.
Özet (Çeviri)
The Minstrely Custom is one of the heading customs of cultural assets in Turk-World. This custom is a common heritage in Turkic Republics and the communities.In this study, till today from our ancestors, we deal with the book ?Kazak Folk Literature Aytıs -I-? I mean about ?cross talk?. We gave general information about ?cross talk and kinds of ?cross talk? by giving the transcription of this text and quatation, in our investigation.Secondly, we had a study on an index. We mentioned in this index how many times and in which page a word repeats. It must be taken a look in the text section of the book ?Kazak Folk Literature Aytıs ?I-? while our study is investigated, to able to find which line a word is in.By way of addition, we presented a vocabulary prepared for unknown words and explanations about authors whose names were writen and their lives in this book
Benzer Tezler
- Türk halk müziği ve Kazak halk müziği çalgıları üzerine bir inceleme
Başlık çevirisi yok
RAVZA MAYKEYEVA
Sanatta Yeterlik
Türkçe
2000
Müzikİstanbul Teknik ÜniversitesiTürk Müziği Ana Sanat Dalı
DOÇ. FİKRET DEĞERLİ
- Kazak halk edebiyatında Aytıs geleneği ve bu gelenek içerisinde Jambıl'ın yeri
Aytis tradition in Kazakh folk literature and the position of Jambil in this tradition
LAZZAT URAKOVA
Doktora
Türkçe
2008
DilbilimAnkara ÜniversitesiÇağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. MELEK ERDEM
- Kazakistan'da aşık tarzı şiir geleneği ve bu gelenek içerisinde Köroğlu Destanı
Başlık çevirisi yok
BEKİR ŞİŞMAN
Doktora
Türkçe
1998
Türk Dili ve EdebiyatıHacettepe ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. ÖCAL OĞUZ
- Kumuk Türkçesinde kelime grupları
Kumuk Turkish word groups
GÜLSÜM KARAKURT
Yüksek Lisans
Türkçe
2019
DilbilimBolu Abant İzzet Baysal ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. EROL ÖZTÜRK
- Kazak halk hikâyelerinin psikanalitik yaklaşım çerçevesinde incelenmesi
Analyzing Kazakh folk tales in a psychoanalytic approach
TANAT NURGAZİYEV
Doktora
Türkçe
2022
Türk Dili ve EdebiyatıArdahan ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. AYABEK BAİNİYAZOV