Geri Dön

Türkçe bildiri tümcelerinde yüklemin yapılanışı: Belirtiler ve anlamları

The predicate structure of Turkish declarative clauses: Markers and their meanings

  1. Tez No: 250185
  2. Yazar: ZHAO LIU
  3. Danışmanlar: DOÇ. DR. LEYLA UZUN
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Dilbilim, Türk Dili ve Edebiyatı, Linguistics, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2008
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Ankara Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Dilbilim Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 208

Özet

Bu çalışmanın inceleme konusu Türkçe zeminli bildiri tümcelerinde yüklemin yapılanışı, yani TAM olarak bilinen Zaman, Görünüş ve Kiplik ulamlarının belirtileri ve anlamlarıdır. Eylemcil yüklem, sıfat-eylem öbeği ve zeminlendirme öbeği olarak ikiye ayrılmıştır. Geleneksel dilbilgisi kitaplarında Zaman, ve çağdaş dilbilim çalışmalarında en az bazıları hem Zaman hem de Görünüş ulam belirtileri olarak görülen -di/miş/-er/-iyor gibi belirtileri (Dilbilgisel) Görünüş ulamına sınıflandırdık. Başka deyişle, bu belirtiler eylem üzerine gelerek eylemin zeminsiz biçimi olan sıfat-eylem oluşturur.Smith (1997)'de ortaya atılan İki Bileşenli Görünüş kuramını temel alarak sıfat-eylemin bu iki bileşenini, Anlamsal Görünüş ve Dilbilgisel Görünüş başlıkları altında ayrı ayrı inceledik.Yüklemin zeminlendirme öbeğine ilişkin olarak, dağılım ve değiştirim yöntemine başvurarak bunun; koşaç i-`in çekimli biçimi, şahıs belirtileri ve kiplik belirtileri olmak üzere üçe ayırdık. Taylor (1995, 2002)'ye dayanarak öznedeki yalın durumun zeminlendirme öbeğiyle birlikte zeminli tümcenin biçim-sözdizimsel belirtisi olduğu görüşünü savunduk ve özellikle geçmiş zaman belirtisi idi'nin anlamlarını inceledik.Öte yandan, sözlüksel anlam taşıyıp taşımadığına göre (yardımcı) eylem ol-`ı ol-1 ve ol-0 olarak ikiye ayrıştırtık. Görünüş ve Zaman ulamlarının kalın çizgilerle ayrıştığına dair varsayım uyarınca ?miş ol-1, -(A/I)r ol-1 gibi dolaylamalı yapıları dilbilgisel görünüşün tekrarlanması olarak görerek bu çerçevede anlamlarını yorumlamaya çalıştık. Dilbilgiselleşme kuramındaki ?yeniden çözümleme? kuralına dayanarak da ol0malı, ol0abilir ve ol0acak gibi yapıların parçalanamaz birer belirti olduğu ve sözlüksel anlam taşımayan i-`in işlevsel bakımdan bıraktığı boşluğu doldurduğu görüşünü savunmaya çalıştık.Bu çalışmada kulanılan örneklerin çoğu 5 milyon kelimelik Türkçe bütünceden alınmıştır. Tezin sonucu, yüklem yapılanışının bir ek çok işlev/ulam yerine bir ek bir işlev/ulam anlayışıyla yorumlanmasının mümkün ve daha uygun olduğudur.

Özet (Çeviri)

The aim of this paper is to investigate the predicate construction of Turkish declarative clauses, or more specifically, the Tense-Aspect-Modality (known as TAM in the literature) markers and their meanings.A predicate construction, especially a verbal predicate construction, is divided into two parts in this study: the participle and the grounding constellation.Markers like ?di, -miş, -(A/I)r and ?(I)yor etc., usually ascribed exclusively to the category of Tense in traditional grammars or, at least in some cases seen as both Tense and Aspect markers, are taken in this study as markers of (Viewpoint) Aspect solely. In other words, verb stems with these markers attached are actually participles, which means they are non-finite verb forms.Verb stems and aspect markers are investigated respectively as situation and viewpoint aspects according to Smith?s two-component aspect theory.Grounding structure of the predicate can be clearly observed in three parts, including inflected forms of copula i-, agreement and modality markers. In accordance with Taylor (1995, 2002), this structure, together with the subject in its nominative case are defined as the marker of grounded clauses. Particularly, the meaning of past tense marker ?idi is pharaphrased.Additionally, the auxiliary verb ol- is classified as ol-1 and ol-0 on the ground of whether it carries lexical content. Periphrastic structures such as -miş ol-1 ? -(A/I)r ol-1 are paraphrased as the recurrence of grammatical aspect structures. According to the view of re-analysis of grammaticalization theory, such forms as ol0malı, ol0abilir, ol0acak etc. are re-analyzed and considered as a whole which supplement the semantically empty copula i-.The exemples of this paper mainly come from a 5 million-word Turkish corpus. The basic conclusion of this paper is: grammatical categories concerned with the predicates of Turkish grounded declarative clauses could be, and are supposed to be explained in the principle of ?one marker, one category? rather than ?one marker, more categories?.

Benzer Tezler

  1. Türk öğrenciler için Korece sesletim öğretim yöntemleri

    Teaching methods of Korean pronunciation for Turkish learners

    MERVE KAHRIMAN ÖZDEMİR

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2023

    Doğu Dilleri ve EdebiyatıErciyes Üniversitesi

    Doğu Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. SIRRI GÖKSEL TÜRKÖZÜ

  2. Türk işaret dilinde soru: Kaş hareketlerinin dilsel çözümlemesi

    Question in Turkish sign language: Linguistic analysis of eyebrows

    BAHTİYAR MAKAROĞLU

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2012

    DilbilimAnkara Üniversitesi

    Dilbilim Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. İCLÂL ERGENÇ

  3. Tutuk afazi tanısı konmuş bireylerde ezgi görünümleri

    Individuals who have been diagnosed with broca's aphasia in spoken language production process and its analysis

    HATİCE EKSİNER

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2020

    Kulak Burun ve BoğazAnkara Üniversitesi

    Kulak Burun Boğaz Hastalıkları Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. GÜRSEL DURSUN

    DR. ÖĞR. ÜYESİ İPEK PINAR UZUN

  4. Çeviri sorunu olarak niteleme ilgeçleri

    Modal particles as translations problem

    ÖZCAN ERİŞEK

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    1998

    Alman Dili ve EdebiyatıMersin Üniversitesi

    Alman Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. VURAL ÜLKÜ

  5. Ağız sağlığına ilişkin bireysel kanının klinik standartlara göre değerlendirilmesi

    Evaluation of self-reported oral health to clinically determined standarts

    BENGİSU GERGİN

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2013

    Diş HekimliğiAnkara Üniversitesi

    Periodontoloji Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. NEJAT ARPAK