Geri Dön

Osmanlı payitahtında bir yabancı ressam Jean Baptiste Vanmour

Jean Baptiste Vanmour a foreign artist in the Ottoman capital

  1. Tez No: 273320
  2. Yazar: GÜLNUR İZ YILMAZ
  3. Danışmanlar: PROF. DR. KIYMET GİRAY
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Sanat Tarihi, Art History
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2010
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Ankara Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Sanat Tarihi Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Sanat Tarihi Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 281

Özet

1699 ile 1737 yılları arasında Osmanlı başkentinde görevli birçok elçi için çalışmış olan Hollandalı ressam Jean Baptiste Vanmour dönemin İstanbul'unun topografik, etnografik, ekonomik ve politik yönlerinin yansıtılması bakımından önemli bir isimdir. Vanmour'un İstanbul'da yaşadığı dönemde yaptığı çalışmaların değerlendirilmesi amacını taşıyan bu çalışma beş ana bölümden oluşmaktadır.Birinci Bölümde, Vanmour'un yaşadığı dönemde Osmanlı-Avrupa ilişkileri, siyasi, ticari, kültürel ve sanatsal gelişmeler ile ?Lale Devri?, ?Oryantalizm?, ?Turquarie? gibi kavram ve tanımlamalara değinilmiştir. İkinci Bölümde, sanatçının yaşamına değinilmiş, çalıştığı elçiler ile bunlar için yaptığı resimlere dair bilgiler verilmiştir. Üçüncü Bölümde Vanmour'un resimlerinden oluşan bir katalog oluşturulmuştur. Dördüncü Bölümde Vanmour'un sanat anlayışı ve resimleri karşılaştırmalı olarak değerlendirilmiştir. Bu bölümde resimler, konu ve üslup bakımından analiz edilmiş ve Vanmour'un İstanbul'da bulunduğu otuz sekiz yıl içerisindeki ifade biçimi tartışılmıştır. Beşinci Bölümde, Vanmour'un resimlerinin farklı sanatçılar tarafından nasıl yorumlandığı incelenmiş ve resimler arasındaki benzerliklerle farklılıklar ortaya konulmaya çalışılmıştır.Görsel sanatlarda, müzikte ya da edebiyatta Doğu hakkında dönemin Batılı ?kalıpyargılarının? tespit edilmesi, çalışmaların okunmasında kolaylık sağlayacaktır. Bu noktadan hareketle, Jean Baptiste Vanmour'un resimleri bir Batılı'nın bakış açısından Osmanlı Sarayı, Doğu toplumu ve adetlerinin yorumlanmasında önemli bir kaynak olmuş ve XVIII. yüzyılda Avrupa kalıpyargılarına örnek teşkil etmiştir.

Özet (Çeviri)

Dutch painter Jean Baptiste Vanmour, who worked for many ambassadors in the Ottoman capital between 1699 and 1737, is a prominent name related to the reflection of İstanbul?s then topographical, ethnographical, economic and political aspects. This study, which aims to evaluate Vanmour?s works in İstanbul, is composed of five chapters.In the first chapter, the Ottoman-European relations, political, cultural and artistic developments during Vanmour?s stay and concepts and definitions like ?Tulip Era?, ?Orientalism? and ?Turquarie? are mentioned. The second chapter focuses on the artist?s life on and knowledge about the ambassadors he worked for. In the third chapter, a catalog is prepared composed of his paintings. In the fourth chapter, Vanmour?s artistic view and paintings were evaluated comparatively. In this chapter, paintings are analyzed in terms of subject and style and Vanmour?s way of expression during his thirty eight years-stay in İstanbul are discussed. In the fifth chapter, the interpretation of Vanmour?s paintings by different artists is examined in terms of the similarities and differences between the paintings.Determining the era?s western ?stereotypes? about the East in visual arts, music or literature will ease reading the works. From this point, Jean Baptiste Vanmour?s paintings are an important source in interpreting the diplomatic life at the Ottoman Palace, the Eastern community and traditions from a westerner?s point of view and form a sample for 18th century?s European stereotypes.

Benzer Tezler

  1. Osmanlı payitahtında kahvehane ve kahvehane kültürünün yeri

    Coffeehouse i̇n the Ottoman capi̇tal ci̇ty and the role of coffeehouse culture

    ŞAFAK TUNÇ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2014

    Tarihİstanbul Üniversitesi

    İstanbul Araştırmaları Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. İRFAN ÇİFTÇİ

  2. Osmanlı-Habsburg diplomasisi: Rudolf Schmid'in nihai raporunun Türkçeye çevirisi ve Otuz Yıl Savaşları ile ilişkisi (1629-1643)

    Ottoman-Austria diplomatic relations: The translation of Rudolf Schmid's final report in Turkish and its connection with the Thirty Years War (1629-1643)

    HÜSEYİN ONUR ERCAN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2013

    Tarihİstanbul Üniversitesi

    Tarih Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. FERİDUN MUSTAFA EMECEN

  3. Harputlu İshak Hoca'nın mantık anlayışı ve Sualli İsaguci adlı eseri

    Başlık çevirisi yok

    GÜLŞEN ÖZER

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2013

    FelsefeMarmara Üniversitesi

    Felsefe ve Din Bilimleri Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. FERRUH ÖZPİLAVCI

  4. 351 numaralı Sadaret Teşrifat Defteri ışığında Osmanlı pâyitahtı'nda icrâ edilen törenler (H. 1105-1221/m. 1693-1806)

    Ceremonies in the Ottoman capital according to the Sadaret Ceremony Book 351 (h. 1105-1221/m. 1693-1806)

    AHMET ÇAĞRI BAŞKURT

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2017

    TarihMimar Sinan Güzel Sanatlar Üniversitesi

    Tarih Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ÖMER İŞBİLİR

  5. II. Mustafa döneminde elçi kabulleri ve yapılan harcamalar (1695-1703)

    II. Acceptances of ambassadors and expenditures during the period of Mustafa (1695-1703)

    EMRE SAĞLAM

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    TarihKaramanoğlu Mehmetbey Üniversitesi

    Tarih Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. UĞUR KURTARAN