Geri Dön

Semi-automatic acqusition of semantic taxonomy from large text corpora for Turkish semantic lexicon construction

Türkçe anlamsal sözlük yapımı için büyük metin derlemelerinden anlamsal taksonominin otomatik elde edinimi

  1. Tez No: 290264
  2. Yazar: AYŞE ŞERBETÇİ
  3. Danışmanlar: YRD. DOÇ. DR. ZEYNEP ORHAN
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Bilgisayar Mühendisliği Bilimleri-Bilgisayar ve Kontrol, Computer Engineering and Computer Science and Control
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2011
  8. Dil: İngilizce
  9. Üniversite: Fatih Üniversitesi
  10. Enstitü: Fen Bilimleri Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Bilgisayar Mühendisliği Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 58

Özet

Doğal Dil İşleme (DDİ) gözde araştırma alanlarından bir olmasına ve İngilizce, Japonca gibi yaygın kullanılan diller için bu alanda sürekli yeni uygulamalar geliştirilmesine rağmen, Türkçe için yeterli sayıda çalışma bulunmamaktadır. Bu durumun en önemli sebeplerinden biri Türkçe için erişilebilir kaynakların azlığıdır. Yeni çalışmaların önünü açabilmek için güvenilir kaynakların sayısının artırılması hayati önem taşımaktadır. Bu nedenle Türkçe DDİ çalışmalarının herhangi bir seviyesinde kullanılabilecek çalışmalar önemli değer taşımaktadır.Bu çalışmada; araştırmacılara kaynak olması amacıyla, kelimeler arası anlamsal ilişkileri de içeren dinamik, açık kaynak, elektronik bir sözlük elde edilmesi amaçlanmıştır. DDİ çalışmaları için faydalı olabilecek, genel kabul görmüş bazı ilişkiler ele elınmıştır. İlişkiler, Türkçe'ye özgü özellikler kullanılarak kelime tanımlarından otomatik olarak elde edilmiştir. Türk Dil Kurumu sözlüğü ve Vikipedi maddelerinden yararlanılmıştır. Elde edilen sözlük kelime anlamları ve ilişkilerle birlikte web üzerinden erişilebilir hale getirilmiştir. Kullanıcılar yeni kelime ya da ilişki ekleyerek sözlüğe katkıda bulunabilirler. Sözlüğü güncel ve dinamik tutmak için sisteme yeni elektronik kaynaklar ve bunlardan ele edilen ilişkiler dahil edilecektir.

Özet (Çeviri)

NLP is one of the most popular research areas and there is an increasing number of NLP applications for wide-accepted languages such as English and Japanese. However, we do not have enough reasonable works in Turkish, which will improve human-machine or human-human communication. The lack of available resources in Turkish is one of the most important reasons of this situation. In order to pave the way for new studies, it is crucial to increase the number of reliable resources. Therefore, any study that can be used at any level of Turkish NLP is really valuable.In this study, obtaining an open-source, dynamic e-dictionary including the semantic relations between words is aimed with the main purpose of providing a resource for researchers. Some widely accepted relation types, which are the most useful for NLP studies are investigated. The relations are automatically extracted from dictionary definitions by using language specific features. The dictionary of Turkish Language Association (TLA) and Turkish version of Wikipedia articles are benefitted from. The dictionary with definitions and relations is available via web. Users can contribute to the dictionary by adding new words and relations to the existing ones. Additional online resources will be tried to be applied to the system with future work, in order to keep the dictionary up-to-date and dynamic.

Benzer Tezler

  1. Corpus-driven semantic relations extraction for Turkish language

    Derlem tabanlı anlamsal sözlük oluşturma

    TUĞBA YILDIZ

    Doktora

    İngilizce

    İngilizce

    2014

    Bilgisayar Mühendisliği Bilimleri-Bilgisayar ve KontrolYıldız Teknik Üniversitesi

    Bilgisayar Mühendisliği Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. BANU DİRİ

  2. Implementation and web-based visualization of 3D city models

    3 boyutlu şehir modeli oluşturma ve web tabanlı görselleştirme

    MEHMET BÜYÜKDEMİRCİOĞLU

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2018

    Jeodezi ve FotogrametriHacettepe Üniversitesi

    Geomatik Mühendisliği Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. SULTAN KOCAMAN

  3. A semi-automatic knowledge acquisition system for semantic web application

    Anlamsal ağ uygulamarı için yarı-otomatik bilgi edinme sistemi

    FUAT ÖNDER ULUÇ

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2008

    Bilgisayar Mühendisliği Bilimleri-Bilgisayar ve KontrolAtılım Üniversitesi

    Bilgisayar Mühendisliği Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. NERGİS E. ÇAĞILTAY

    YRD. DOÇ. DR. ÇİĞDEM TURHAN

  4. A semi-automatic façade generation methodology of architectural heritage from laser point clouds: A case study on Architect Sinan

    Lazer nokta bulutlarından mimari mirasın cephe elemanlarının yarı otomatik modellenmesi: Mimar Sinan üzerine örnek bir çalışma

    CEMAL ÖZGÜR KIVILCIM

    Doktora

    İngilizce

    İngilizce

    2021

    Jeodezi ve Fotogrametriİstanbul Teknik Üniversitesi

    Geomatik Mühendisliği Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. ZAİDE DURAN

  5. Fully supervised and semi-supervised semantic segmentation of cardiac mr using deep learning

    Tam denetımlı ve yarı denetımlı semantık segmentasyon derın öğrenmeyı kullanan kardıyak mr'nın

    MAHYAR BOLHASSANI

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2021

    Elektrik ve Elektronik Mühendisliğiİstanbul Teknik Üniversitesi

    Elektronik ve Haberleşme Mühendisliği Ana Bilim Dalı

    ASST. ASSOC. DR. İLKAY ÖKSÜZ