El-ferec Ba'de'ş-Şidde'de motif incelemesi (İlk yirmi hikaye)
The analysıs of motıf ın El-Ferec Ba'de'ş-Şıdde (The first twenty stories)
- Tez No: 294091
- Danışmanlar: PROF. SÜLEYMAN ÇALDAK
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2011
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Adıyaman Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 223
Özet
Kırk iki hikâyeden oluşan Türkçe El-Ferec Ba'de'ş-Şidde'nin ilk yirmi hikâyesi üzerine yaptığımız bu çalışmada Türkiye'de yapılmış tenkitli metni (Hasan Kavruk, Süleyman Çaldak, Kazım Yoldaş, El-Ferec Ba'de'ş-Şidde, Malatya 2000) esas aldık.El-Ferec Ba'de'ş-Şidde, Türk halk edebiyatını etkilemiş önemli eserlerdendir. Bilhassa masalları anımsatan özellikleriyle öne çıkan Türkçe El-Ferec Ba'de'ş-Şidde'ler, oluşturulduğu dönemin kültürel dokusunu yansıtan önemli bir kaynaktır. Bu kaynağın derinliklerine inmek maksadıyla yaptığımız motif tespit çalışmasında hem sosyal ve kültürel dokuya dair veriler hem de hikâye kurgularının nasıl oluşturulduğuna dair ipuçları elde etmeyi amaçladık.Çalışmayı giriş ve sonucun dışında iki bölüm halinde ele aldık. Giriş bölümünde motif konusuna açıklık getirmeye çalıştık. Birinci bölümde El-Ferec Ba'de'ş-Şidde'ye dair bilgiler vererek esas konumuza zemin hazırladık. Bu bölümde ele eldığımız yirmi hikâyenin özetini vererek El-Ferec Ba'de'ş-Şidde hikâyeleri hakkında genel bir kanı oluşmasını amaçladık. İkinci bölümde ise belirlediğimiz esaslar doğrultusunda ilk yirmi hikâyede tespit ettiğimiz motifleri sunduk. Bunları diğer halk anlatılarında tespit ettiğimiz motiflerle temellendirdik. Bu motifleri sadece sosyal ve kültürel dokunun sembolleri olarak görmeyip aynı zamanda bunların kurgularda işlevleri olan etkin öğeler olduğunu da göstermeye çalıştık.Anahtar Sözcükler1. El-Ferec Ba'de'ş-Şidde2. Motif3. İşlev4. Sembol5. Kültürel Doku
Özet (Çeviri)
In this study on the first twenty stories of Turkish El-Ferec Ba?de?ş-Şidde, which is composed of forty-two stories, we predicate it on the critical text written in Turkey (Hasan Kavruk, Süleyman Çaldak, Kazım Yoldaş, El-Ferec Ba?de?ş-Şidde, Malatya 2000).El-Ferec Ba?de?ş-Şidde is one of the most influential works in Turkish folk literature. These Turkish stories, particularly reminding of tales, are a source of significance for reflecting the cultural patterns of the period in which they were created. By going into the deeper parts of this source with the intention of finding out the motifs, we aim both to have knowledge about social and cultural patterns and to find clues to the way of making up of the plots.We handle the study in two chapters besides the introduction and the conclusion. In the introduction, we try to explain the subject of motif clearly. In the first chapter, we lay the groundwork for our main subject by providing information about El-Ferec Ba?de?ş-Şidde. We summarise the stories so as to form some general opinions about the stories. In the second chapter, we present the motifs we have discovered in the first twenty stories in the light of the pre-established principles. We based them on the determined motifs of other stories. Thus, we aim to show that the motifs presented in the text are not only the symbols of social and cultural patterns but also are instrumental elements functioning in the construction of plot.Keywords1. El-Ferec Ba?de?ş-Şidde2. Motif3. Function4. Symbol5. Cultural pattern
Benzer Tezler
- El-Ferec Bade'ş-Şidde'de birleşik fiiller
El-Ferec Bade'ş-Şidde'de birleşik fiiller
AHMET TURAN DOĞAN
Yüksek Lisans
Türkçe
2011
DilbilimAdıyaman ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
YRD. DOÇ. DR. M. FATİH ALKAYIŞ
- El-Ferec Ba'de'ş-şidde - Paris nüshası (İnceleme- metin)
El-Ferec Bade'ş-şi̇dde - Paris copy (review-text)
SEVİL ALPARSLAN
Yüksek Lisans
Türkçe
2016
Türk Dili ve EdebiyatıDicle ÜniversitesiOrtaöğretim Sosyal Alanlar Eğitimi Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. HALİL ÇEÇEN
- Ferec Ba'de'ş- Şidde'nin Budapeşte nüshası (1b-49a) dil incelemesi-metin–sözlük-dizin
Ferec Ba'de'ş- Şidde Budapeste copy (1b-49a) language study-text- dictionary-index
NOURHAN MAMDOUH MOHAMED ELMAHDY ELNAGAR
Yüksek Lisans
Türkçe
2023
Türk Dili ve EdebiyatıFatih Sultan Mehmet Vakıf ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. MUSA DUMAN
- Mecmû'a-i Letâ'if ü hikâyât
A Miscellany of wits and stories
ELİF KARASOY
Yüksek Lisans
Türkçe
2019
Türk Dili ve EdebiyatıMimar Sinan Güzel Sanatlar ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. HANİFE KONCU
- El-ferecü Ba'de'ş-şidde'nin metin dilbilimsel yapısı (Ebu'l Kāsım, Fażlu'llāh, Ferruẖrūz hikâyeleri)
Text linguistic structure of el-Ferecü Ba'de's-sidde
SONGÜL DEMİRCİ
Yüksek Lisans
Türkçe
2014
Türk Dili ve EdebiyatıYüzüncü Yıl ÜniversitesiTürk Edebiyatı Bölümü
YRD. DOÇ. DR. İLKER AYDIN