Geri Dön

MEB onaylı ?100 temel eser?de yer alan çeviri kitaplardaki iletilerin ilköğretim ikinci kademe öğrencilerine uygunluğunun Türkçe öğretmenlerinin görüşleri doğrultusunda incelenmesi

Examining the appropriateness of the messages within translated writings at the primary school 100 basic writings list recommneded by National Education Ministry through the views of teachers

  1. Tez No: 296028
  2. Yazar: HATİCE YURTSEVEN
  3. Danışmanlar: YRD. DOÇ. DR. KELİME ERDAL
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Eğitim ve Öğretim, Education and Training
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2011
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Uludağ Üniversitesi
  10. Enstitü: Eğitim Bilimleri Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türkçe Eğitimi Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 269

Özet

Milli Eğitim Bakanlığı 2005 yılında ilköğretim 5, 6, 7 ve 8. sınıf öğrencileri için 100 Temel Eser listesi hazırlatmıştır. Listede, 63 yerli eser, sekiz ?Hazırlatılacak Eser?, 29 çeviri eser bulunmaktadır. Bu çalışmada, listede yer alan 29 çeviri eser iletileri bakımından incelenmiş ve bu incelemede tarama modeli kullanılmıştır. Çalışmanın problem cümlesi, ?İlköğretim 100 Temel Eser listesinde yer alan çeviri kitaplardaki iletiler ilköğretim ikinci kademe öğrencilerine uygun mudur?? olarak belirlenmiştir.İncelenen 29 çeviri eserden 356 adet ana ve yan ileti çıkarılmıştır. Çıkarılan iletilerden geneli temsil ettiği düşünülen 48 ileti ve olumsuz olduğu düşünülen 30 ileti bir araya getirilerek bu iletilerin ilköğretim ikinci kademe öğrencilerine uygunluğu Türkçe öğretmenlerinin görüşlerine sunulmuştur. Türkçe öğretmenlerinin görüşlerinden hareketle, kitaplarda yer alan iletilerin 31 tanesinin ilköğretim ikinci kademe öğrencilerine uygun olmadığı, geri kalan 325 tanesinin ise uygun olduğu belirlenmiştir. Bu iletilerden yola çıkarak, 100 Temel Eser listesinde yer alan 29 çeviri eserden 20 tanesinin ilköğretim ikinci kademe öğrencilerine uygun olduğu, dokuz tanesinin ise uygun olmadığı ifade edilmiştir. Böylece, bu kitapları öğrencilere tavsiye edecek olan öğretmenlere, kitapları satın alacak olan velilere ve öğrencilere yol gösterilmesi ve bu alanda yapılan çalışmalara da ışık tutulması amaçlanmıştır.ANAHTAR SÖZCÜKLER: İleti, 100 Temel Eser, Çeviri Çocuk Kitapları, Çocuğa Uygun Olma

Özet (Çeviri)

National Education Ministry have list of 100 fundamental works for primary school 5th, 6th, 7th and 8th grade students prepared in 2005. There are sixty three native, eight to be prepared and twenty-nine translated works within this list. Within this analysis, the twenty nine translated works have been examined in terms of messages and survey model was used. `Is the messages within translated child literature works of 100 fundamental works appropriate for secondary school students?? is the problem clause of this research.356 main and sub messages have been listed within these works. The appropriateness of these messages to secondary school students, these messages were presented to the views of secondary school Turkish Language Teachers by gathering 31 negative messages and 47 positive messages thought to represent the common. According to these views it has been designated that 31 messages are not appropriate for students and 325 messages are appropriate. It has been stated that 20 of the 29 translated works are appropriate for secondary school students and 9 are not. So, it has been entailed to teachers to suggest these works to students, parents to buy these and students and academic researches to be done within this field.KEYWORDS: Message, 100 Fundamental Works, Translated Child Books, Appropriateness for Child

Benzer Tezler

  1. İlköğretim Türkçe ders kitaplarındaki söz varlığının ilköğretim dördüncü sınıf öğrencilerinin yazılı anlatımlarına aktarımı

    The transference of the vocabulary in Turkish course books in primary education into the primary education fourth grade students? written speech

    NİGAR İPEK EĞİLMEZ

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2010

    Eğitim ve ÖğretimUludağ Üniversitesi

    İlköğretim Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. HATİCE ŞAHİN

  2. MEB onaylı 9.sınıf fizik ders kitabının yıllara göre farklı parametreler açısından incelenmesi

    Examination of MEB approved 9th grade physics textbook in terms of different parameters according to years

    PINAR TUTUCU

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    Eğitim ve ÖğretimAtatürk Üniversitesi

    Matematik ve Fen Bilimleri Eğitimi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. İBRAHİM KARAMAN

  3. Evaluating user views of mone-approved 7th grade EFL coursebooks through a localized weighted checklist

    MEB onaylı 7.sınıf İngilizce ders kitaplarına ilişkin kullanıcı görüşlerinin ağırlıklandırılmış yerel kontrol listesi kullanılarak değerlendirilmesi

    ESİN DÜNDAR

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2015

    Eğitim ve ÖğretimMersin Üniversitesi

    Yabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. MELİHA R. ŞİMŞEK

  4. Türev alt öğrenme alanı kapsamında MEB onaylı ders kitapları ile üniversite sınav sorularının PISA matematik okuryazarlığı yeterlik düzeylerinin incelenmesi

    Investigation of PISA mathematical literacy proficiency levels of university exam questions with MEB approved textbooks within the scope of derivative sub-learning area

    ÖZGE ÖZDEMİRGİL ŞAHİN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    MatematikAydın Adnan Menderes Üniversitesi

    Matematik ve Fen Bilimleri Eğitimi Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ MÜJDAT AĞCAYAZI

  5. Sosyal bilgiler ders kitaplarında karikatür kullanımı

    Using cartoons in social studies course books

    ALPEREN SARI

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    Eğitim ve ÖğretimNiğde Ömer Halisdemir Üniversitesi

    Türkçe ve Sosyal Bilimler Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. HALİL TOKCAN