Türkçe ve Japoncada sözdizimi
The syntax of Turkish and Japanese languages
- Tez No: 303794
- Danışmanlar: PROF. DR. MUSA DUMAN
- Tez Türü: Doktora
- Konular: Dilbilim, Türk Dili ve Edebiyatı, Linguistics, Turkish Language and Literature
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2012
- Dil: Türkçe
- Üniversite: İstanbul Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Yeni Türk Dili Bilim Dalı
- Sayfa Sayısı: 355
Özet
Tezimizin amacı Türkiye Türkçesi ve modern Japoncanın söz dizimini karşılaştırarak iki dil arasındaki ortak ve farklı noktalarını ortaya çıkarmaktır.Bunun için Giriş'te iki dilin tarihsel olaylarına göz atıldı. Birinci bölümde iki dil hakkında ses ve şekil bilgisi ve söz dizimi konusunda genel değerlendirmeler gösterildi. İkinci ve üçüncü bölümlerde birbirlerine yakın dönemde yaşayan bir Türk, bir de Japon yazarının kaleme aldığı eserlerden alınan örneklerle karşılaştırmalar yapıldı. İkinci bölümde kelime grupları, üçüncü bölümde cümle bilgisi konuya alındı. Karışlaştırmalar esnasında öncelik Türkçe söz dizimi çalışmalarına verildi. Türkçe söz dizimi çalışmalarında kullanılan terimler ve kavramlarla çalışmamızı yaparken onun içinde açıklanamayan bazı Japonca kavramlar da olduğu gibi kullanıldı. Karşılaştırmalardan çıkan sonuçlar gösterildi.
Özet (Çeviri)
The purpose of our thesis is to clarify the common feature and the different points of present Turkish and Japanese languages by comparing the syntax between this two languages.For this, the historical events of the two languages were clarified at introduction. And then general information of both languages about phonetics, morphology and syntax were shown at the first section. At second and third section the elements of syntax were compared with examples from several novels written by two authors who lived in close times each other. The subject of the second section was the word groups, that of the third section was the syntax. During the comparisons priority is given to Turkish syntax works. Turkish syntax terms and concept ware used, when they were inadequate Japanese terms also used. All of the results of comparisons are clarified.
Benzer Tezler
- On suffixhood and verbalness: A Mirror Theoretic approach
(Öbeksel olmayan) soneklere ve eylem benzeri yapılara Ayna Kuramına dayanan bir yaklaşım
İSA KEREM BAYIRLI
Yüksek Lisans
İngilizce
2012
DilbilimBoğaziçi ÜniversitesiYRD. DOÇ. DR. MELTEM KELEPİR WOOD
YRD. DOÇ. DR. MARKUS POCHTRAGER
- Japonca ve Türkçe'deki eylemlerin üye yapısı,dil öğretimi amaçlı bir karşılaştırma
Argument structure of verbs in Japanese and Turkish, a comparative study on language teaching
OKAN HALUK AKBAY
Doktora
Türkçe
2006
Doğu Dilleri ve EdebiyatıAnkara ÜniversitesiDoğu Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı
PROF. DR. NADİR ENGİN UZUN
- The acquisition of null and overt subjects in L2 Turkish at the syntax discourse interface across different languages
Farklı dillerde sözdizim-söylem ara yüzünde boş ve dolu özne adıllarının D2 olarak Türkçede edinimi
OKTAY ÇINAR
Doktora
İngilizce
2021
DilbilimHacettepe Üniversitesiİngiliz Dilbilimi Ana Bilim Dalı
PROF. DR. IŞIL ÖZYILDIRIM
- Derin öğrenme yöntemleri ile Türkçede bağlılık ayrıştırma
Dependency parsing with deep learning methods in Turkish
MÜCAHİT ALTINTAŞ
Doktora
Türkçe
2023
Bilgisayar Mühendisliği Bilimleri-Bilgisayar ve Kontrolİstanbul Teknik ÜniversitesiBilgisayar Mühendisliği Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. AHMET CÜNEYD TANTUĞ
- Türkçe Sözlük'te meslek adları
Profession names in the 'Türkçe Sözlük'
HAMİT ÖZÇELİK
Yüksek Lisans
Türkçe
2016
Türk Dili ve Edebiyatıİstanbul Aydın ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. GÜNAY KARAAĞAÇ