Celil Mehmetkuluzade'nin hikayeleri, inceleme-metin-aktarma
Başlık çevirisi mevcut değil.
- Tez No: 36711
- Danışmanlar: Y.DOÇ.DR. AYŞE İLKER
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 1994
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Gazi Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 446
Özet
ÖZET Azerbaycan edebiyatının ünlü hikayecilerinden Celil Mehmetkuluzâde ' yi ve hikâyelerini tanıtmayı amaçlayan bu tez, iki bölümden oluşmuştur. Birinci bölümde, Celil Mehmetkuluzâde ' nin hayatı; yaşadığı dönem içerisindeki fikir akımları ve onun kendine özgü düşünceleri; hikâyelerindeki konular; Celil Mehmetkuluzâde 'nin edebî eser ve dil ile ilgili görüşleri yer alır. İkinci bölümde ise Kiril harflerinden Latin harflerine çevriyazısı yapılan on dört hikâyeden herbirinin önce çevriyazısı, ardından Türkiye Türkçesine aktarılmış metni verilmiştir. Toplumdaki aksaklıkları mizahî bir yaklaşımla ele alan Celil Mehmetkuluzâde, hikâyelerinde halk dilini kullanmıştır. Bu sebeple, hikâyeler Türkiye Türkçesine aktarılırken, mümkün olduğu kadar yazarın üslûbuna bağlı kalınmıştır.
Özet (Çeviri)
II SUMMARY This thesis which aims to introduce Celil Mehmetkuluzade, who is one of the most important story-writer, and his works, consists of two chapters. In the first chapter, the life of Celil Mehmetkuluzade his ideas the literary movements of his time and his own ideas, the themes of his stories, and his contributions on the literary works and language are discussed. In the second chapter, the translated versions of the each fourteen stories which were translated from Kiril letters to Latin letters are first presented and then these versions are followed by their Turkish translations. Celil Mehmetkuluzade, who criticizes the social defects humurously, he uses daily language in his stories for this reason, while the stories are translated into Turkish, the writing style of the author is preserved as much as possible.
Benzer Tezler
- Celil Memmedkuluzade'nin ve Sabahattin Ali'nin hikâyelerinde sosyal eleştiri
Social criticism in the stories of Celil Memmedkuluzade and Sabahattin Ali
BÜŞRA CEMAL
Yüksek Lisans
Türkçe
2021
Karşılaştırmalı EdebiyatYeditepe ÜniversitesiKarşılaştırmalı Edebiyat Ana Bilim Dalı
DR. ÖĞR. ÜYESİ NERGİZ GAHRAMANLI
- Mirza Celil Memmedkuluzâde'nin hikâyeleri- dil ve üslûp incelemesi
Stories of Mirza Celil Memmedkuluzâde, translated, language and style review
ÖMER ÇİÇEK
- Celil Mehmetkuluzade'nin hikayelerinde sosyal tenkit (1889-1931)
Social criticism in the works of Celil Mehmetkuluzade
NERGİS İBADULLAYEVA
Yüksek Lisans
Türkçe
2001
Doğu Dilleri ve EdebiyatıMarmara ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
DOÇ.DR. EMEL KEFELİ
- Mirza Celil Mehmetkuluzâde'nin Ölüler adlı tiyatro eseri (metin-dizin)
Başlık çevirisi yok
HÜLYA ERGÜN
Yüksek Lisans
Türkçe
2004
Sahne ve Görüntü SanatlarıGazi ÜniversitesiÇağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. FATMA ÖZKAN
- Celil Mehmetkuluzade (1866-1932) ve Molla Nasreddin Dergisi (1906-1931)
Celil Mehmetkuluzade (1866-1932) and Molla Nasreddin Journal (1906-1931)
AYNUR ASKEROVA