Klasik oyunların çağdaş yorumları
Başlık çevirisi mevcut değil.
- Tez No: 37009
- Danışmanlar: PROF.DR. ZEHRA İPŞİROĞLU
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Sahne ve Görüntü Sanatları, Performing and Visual Arts
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 1994
- Dil: Türkçe
- Üniversite: İstanbul Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Tiyatro Eleştirmenliği ve Dramaturji Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 99
Özet
“Klasik Oyunların Çağdaş Yorumlan”başlıklı bu tezde amaçlanan, günümüzden çok önce, farklı kültürel ve tarihsel koşullarda, farklı izleyici kitleleri için yazılmış oyunların, günümüz koşullarında ve günümüz bakış açısından tekrar ele alınışları sırasında yapılması gereken ve, somut örneklerden yola çıkarak, yapılmış olan noktaları ortaya koymaktır. 'Klasik bir oyunun bugünün bakış açısından yorumlanması1 tümcesiyle, yalnızca biçimsel bir güncelleştirme değil, orijinal metnin bugünün izleyicisi için ne gibi bir anlam taşıdığını ortaya koyacak, yalnızca metnin yazıldığı döneme ait ve artık geçerliliğini yitirmiş öğeleri kapsam dışı bırakarak bugünün bakış açısını netleştirecek türden bir dramaturji çalışmasının yapılması ve'sahnede yer alacak her göstergenin, her düşüncenin biçim-içerik bağlantısını bozmayacak biçimde sağlam düşünsel temellere oturtulması gerektiği anlatılmak istenmektedir. Bu nedenle, klasiklerin yeniden yorumlanmaları sırasında yapılması gereken şeyleri ortaya koymak için, önce, l i. yüzyıl ingiliz şair ve oyun yazan William Shakespeare'in“Bir Yaz Gecesi Rüyası”(A Midsummer Night's Dream),“Macbeth”ve“Hamlet”adlı oyunlannın metin çözümlemeleri yapılmış, metinlerin -gizli ya da açık- içerdikleri ve yönetmenlere yorumlamaları sürecinde çok önemli malzemeler sunabilecek anlam örgüleri, temel ve yan izlekler ortaya konmaya çalışıldı. Bunu yaparken, yerli ve yabancı tiyatro kuramcılarının bu oyunlar üzerine yazdıkları kuramsal yazılardan yararlanıldı.Tezde ileri sürülen savlara ve düşüncelere örnek olarak Shakespeare'in ve bu üç oyununun seçilmesinin başlıca nedeni, son zamanlarda sahnelerimizde çağdaş yorumları görülen klasik oyunların büyük bir çoğunluğunu Shakespeare'in yapıtlarının oluşturmasıdır. Bu yapıtlar arasında ise“Bir Yaz Gecesi Rüyası”,“Macbeth”ve“Hamlet”, sahneleniş sayısı bakımından ön sırada gelmektedir. Daha sonra, bu üç oyunun Türkiye'deki sahnelemeleri ele alınarak, nasıl bir yorumlamaya gidildiği, yorumlamalarda ne gibi hususlara dikkat edildiği ve yorumlamaların amaçlarına ulaşmada ne derece başarılı oldukları irdelenmeye çalışıldı. Bunu yaparken, oyunlar hakkında basında çıkmış eleştiri yazılarından ve, yönetmenlerin bakış açılarını daha net bir biçimde göstermek için, yönetmenlerle yapılmış söyleşilerden yararlanıldı. Oyunların metin çözümlemeleri yapıldığında, Shakespeare'in ele aldığı konuların hiç de öyle yalnızca kendi dönemine özgü olmadığı, derin yapılarında evrensel denebilecek unsurların olduğu, özün bugün bile geçerliliğini koruduğu, bunun yanısıra yapıtlarındaki merkezsiz yapının, karşıtlıkları son derece doğal bir biçimde bir arada verebilen biçimsel dokunun, çağdaş yönetmenlere son derece değerli malzemeler sunduğu görüldü. Türkiye'deki Shakespeare uyarlamaları, oyunların, farklı dönemlerde, farklı bakış açılarından, farklı yorumlamalara olanak sağlayacak kadar zengin anlamlar içerdikleri, bütün bu farklılıkları derin yapılarında barındırdıkları gerçeğini de ortaya koydu. Ne var ki, Türkiye'deki Shakespeare yorumlarında biçim-içerik uyuşmazlığının bir sorun olduğu gerçeği de ortaya çıktı. Basında çıkan eleştiri yazıları ileyönetmenlerle yapılan söyleşiler karşılaştırıldığında, yönetmenin düşündükleri ve yapmak istedikleri ile sahnede görülenlerin izleyici tarafından algılanmasında bir tutarsızlık olduğu gözlemlendi. Bu durum, sahnede kullanılan bir göstergenin gönderme alanlarının çokluğuna, genellikle, yorum zenginliği gözüyle bakıldığını ama bu çok katillik gibi görünen şeyin, bakış açısının netliğinin bozulması ve yapılmak istenenle sahnede görünen arasında derin bir uçurum açılması tehlikesini doğurabileceğini gösterdi. Tezin sonunda, klasik olsun olmasın herhangi bir oyunun, hem asıl metnin bütünlüğünü bozmayacak, hem de yönetmenin kendi bakış açısını net ve etkili bir biçimde ortaya koyabilecek bir yorumunun yapılabilmesi için, metnin ve metindeki boş alanların etkin bir biçimde çözümlenmesi, ayrıntılı bir dramaturjik çalışmanın yapılması, sahnede izleyici karşısına çıkarılacak her şeyin sağlam düşünsel temellere oturtulması gerekliliği, hem bir sonuç hem de bir temenni olarak belirtilmiştir.
Özet (Çeviri)
Özet çevirisi mevcut değil.
Benzer Tezler
- Yunan tragedyasının çağdaş yorumları ve Tadashi Suzuki 'nin yeri
Contemporary interpretations of Greek tragedy and Tadashi Suzuki's position
DEVRİM NAS
Yüksek Lisans
Türkçe
2001
Sahne ve Görüntü SanatlarıMimar Sinan Güzel Sanatlar ÜniversitesiDOÇ. ZELİHA BERKSOY
- Mimarlıkta ifade ve içerik problemi
The problem of expression and content in architecture
ÖNDER ÇELİK
Doktora
Türkçe
2020
Felsefeİstanbul Teknik ÜniversitesiMimarlık Ana Bilim Dalı
PROF. DR. SEMRA AYDINLI
PROF. DR. ALİ AKAY
- Seneca'nın Medea, Phaedra ve Agamemnon adlı oyunlarında kadın davranışlarının itici güçleri
The Motivating forces of women behaviour in the Medea, Phaedra and Agamemnon of Seneca
HAYDAR DÖNMEZ
- Stewards of the Earth: Islamic environmentalism in classical and contemporary Islamic thought
Yeryüzünün halifeleri: Klasik ve çağdaş İslam düşüncesinde İslami çevrecilik
MERVE CEBECİ
Yüksek Lisans
İngilizce
2020
Dinİbn Haldun ÜniversitesiMedeniyet Araştırmaları Ana Bilim Dalı
DR. ÖĞR. ÜYESİ ÖNDER KÜÇÜKURAL
- منهج الليبراليين العرب في دراسة القرآن وأثره في إندونيسيا
Liberal Arapların Kur'an'ı yorumları ve Endonezya'daki etkileri
ROYYAN BACHTIAR
Yüksek Lisans
Arapça
2024
DinFatih Sultan Mehmet Vakıf ÜniversitesiTemel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı
DR. ÖĞR. ÜYESİ FATMA ÇETİN