Geri Dön

Tahir Olgun'un Levâmi' tercümesi (inceleme-metin)

Tahir Olgun's Levâmi' translation (analysis-text)

  1. Tez No: 370426
  2. Yazar: HALİL KARABULUT
  3. Danışmanlar: PROF. DR. ALİ İHSAN ÖBEK
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2014
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Trakya Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Türk Edebiyatı Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 168

Özet

Bu çalışma Tanzimat sonrası Türk edebiyat tarihinin önemli isimlerinden Tahir Olgun'un (Tahirü'l-Mevlevî) Molla Câmî'nin eseri Levâmi'ye yaptığı tercümeyi esas alır. Çalışma“Giriş”,“Sonuç”ve“Kaynakça”dışında iki bölümden oluşmaktadır.“Giriş”te Molla Câmî'nin şerhi, şerhe konu olan şiir el-Kasîdetü'l-hamriyye ve tercümeye kadar gelinen telif aşamaları kısaca anlatılmıştır.“Birinci Bölüm”de el-Kasîdetü'l-hamriyye'nin şairi İbnü'l-Fârız ile Molla Câmî ve Tahir Olgun'un biyografileri ve kaside hakkında genel bilgiler yer almaktadır.“İkinci Bölüm”de Levâmi'nin tasavvufî tesirlerinin yanı sıra eserin edebî özellikleri üzerinde durularak tercümenin transkripsiyonlu hali verilmiştir.“Sonuç”kısmında ise çalışma boyunca edindiğimiz kanaat ve sonuçlar paylaşılmıştır. Çalışmada referans gösterdiğimiz kaynaklar“Kaynakça”bölümünde bulunmaktadır.

Özet (Çeviri)

This study is based on Levâmi' written by Molla Câmî. In this work we aimed to study on Levâmi' translation made by Tahir Olgun (Tahirü'l-Mevlevî), a versatile name of Turkish literature. The study consisting of two main chapters, as well as the chapters, namely“Introduction”,“Conclusion”and“References”, discusses respectively those issues: the“Introduction”chapter presents Molla Câmî's work named Levâmi' based on el-Kasîdetü'l-hamriyye. In the“First Chapter”the poet of el-Kasîdetü'l-hamriyye, İbnü'l-Fârız, Molla Câmî and Tahir Olgun's biographies are presented. In the“Second Chapter”literal facts of Levâmi' are discussed and transcription of Levâmi' translation is presented. The“Conclusion”chapter displays the findings ontained from the research and the“References”include the works which this thesis based and the secondary resources we used.

Benzer Tezler

  1. Tasavvufî düşüncede halvet ve çile 'Mevlevî çilesi tahir olgun örneği'

    Seclusionand passion in sufi thought 'the example of Mevlevi's trial tahir olgun'

    KADRİYE DEMİR

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2022

    DinNevşehir Hacı Bektaş Veli Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. ADEM ÇATAK

  2. Mecmûʿa-i Medâyih-i Hz. Mevlânâ-Kısm-ı Evvel (Transkripsiyonlu metin-inceleme-MESTAP tablosu)

    Mecmûʿa-i Medâyih-i Hz. Mevlana - Kısm-ı Evvel (Transcribed text- examination-MESTAP table)

    GÜLSÜM BAŞ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    Türk Dili ve EdebiyatıKaradeniz Teknik Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. SAVAŞKAN CEM BAHADIR

  3. Peride Celal'in hayatı ve eserleri üzerine bir araştırma

    A Study on Peride Celal, her life and works

    TAHİR ZORKUL

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2006

    Türk Dili ve EdebiyatıYüzüncü Yıl Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF.DR. RAMAZAN KAPLAN

  4. The relationship between urinary exosomal miRNA levels and renal outcome in type 2 diabetic nephropathy patients

    Tip 2 diyabetik nefropati hastalarında üriner eksozomal miRNA düzeylerinin renal outcome ile ilişkisi

    MEHMET SEYİT ZOR

    Yüksek Lisans

    İngilizce

    İngilizce

    2021

    Genetikİstanbul Teknik Üniversitesi

    Moleküler Biyoloji-Genetik ve Biyomühendislik Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. EDA TAHİR TURANLI

  5. 21. yüzyılda kemanın değer inşası: Goebbels'in Stradivarius'u ve Umut Kemanları Projeleri

    Value construction of violin in the 21st century: Goebbels' Stradı̇varius and Violins of Hope Projects

    HALİDE KARABİBER

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    Müzikİstanbul Teknik Üniversitesi

    Müzikoloji ve Müzik Teorisi Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. NİLGÜN DOĞRUSÖZ DİŞİAÇIK