Geri Dön

Ahmed Rasim Külliyat-ı Sa'yü Tahrir (Makalat ve Musahabat) (2'ci kısım)

Başlık çevirisi mevcut değil.

  1. Tez No: 37342
  2. Yazar: NECLA CANER
  3. Danışmanlar: DOÇ.DR. SEMA UĞURCAN
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 1994
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Marmara Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 225

Özet

Özet yok.

Özet (Çeviri)

Özet çevirisi mevcut değil.

Benzer Tezler

  1. Ahmed Rasim'in eserlerinde halk kültürü unsurları (2 cilt)

    Başlık çevirisi yok

    ALİ ÇELİK

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    1993

    Türk Dili ve EdebiyatıAtatürk Üniversitesi

    PROF.DR. BİLGE SEYİDOĞLU

  2. Ahmed Rasim Külliyat-ı Say ü Tahrir (makalat ve musahabat) 1. Cilt

    Başlık çevirisi yok

    HACER GÜLŞEN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    1994

    Türk Dili ve EdebiyatıMarmara Üniversitesi

    Yeni Türk Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. SEMA UĞURCAN

  3. Ömer Sıdkı'nın Mükemmel Kavâid-i Lisân-ı Osmânî adlı dil bilgisi kitabı (Metin- inceleme- dizin-sözlük)

    Ömer Sidki's grammar book called Mükemmel Kavâid-i Lisân-i Osmânî (Text- research- index-dictionary)

    MERVE DENDUŞ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    DilbilimKahramanmaraş Sütçü İmam Üniversitesi

    Beşeri ve Sosyal Bilimler Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ METİN DEMİRCİ

  4. Türk tarihi araştırmalarında Çokan Valihanov'un yeri ve Sobraniye Soçineniy I'in tahlili

    The place of chokan valikhanov in the studies on the history of the Turks and analysis of his 'Sobraniye Sochineniy I'

    AYŞE BULUT

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2021

    TarihKırgızistan-Türkiye Manas Üniversitesi

    Tarih Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. CENGİZ BUYAR

  5. Sefaradi çeviri edebiyatına bir örnek: La bilya de la muerte (İnceleme, Latin harflerine dönüştürme ve Türkçeye çeviri)

    An example of Sepharadi translation literature: La bilya de la muerte (Analysis, Latinization and translation into Turkish)

    HAZAL TAŞPAZAR ÖNDOĞAN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    Batı Dilleri ve EdebiyatıAnkara Üniversitesi

    Batı Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. HAYAL ŞEBNEM ATAKAN

    DOÇ. DR. DOĞA FİLİZ SUBAŞI