Ahmed Rasim Külliyat-ı Sa'yü Tahrir (Makalat ve Musahabat) (2'ci kısım)
Başlık çevirisi mevcut değil.
- Tez No: 37342
- Danışmanlar: DOÇ.DR. SEMA UĞURCAN
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 1994
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Marmara Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 225
Özet
Özet yok.
Özet (Çeviri)
Özet çevirisi mevcut değil.
Benzer Tezler
- Ahmed Rasim Külliyat-ı Say ü Tahrir (makalat ve musahabat) 1. Cilt
Başlık çevirisi yok
HACER GÜLŞEN
Yüksek Lisans
Türkçe
1994
Türk Dili ve EdebiyatıMarmara ÜniversitesiYeni Türk Edebiyatı Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. SEMA UĞURCAN
- Ömer Sıdkı'nın Mükemmel Kavâid-i Lisân-ı Osmânî adlı dil bilgisi kitabı (Metin- inceleme- dizin-sözlük)
Ömer Sidki's grammar book called Mükemmel Kavâid-i Lisân-i Osmânî (Text- research- index-dictionary)
MERVE DENDUŞ
Yüksek Lisans
Türkçe
2019
DilbilimKahramanmaraş Sütçü İmam ÜniversitesiBeşeri ve Sosyal Bilimler Ana Bilim Dalı
DR. ÖĞR. ÜYESİ METİN DEMİRCİ
- Türk tarihi araştırmalarında Çokan Valihanov'un yeri ve Sobraniye Soçineniy I'in tahlili
The place of chokan valikhanov in the studies on the history of the Turks and analysis of his 'Sobraniye Sochineniy I'
AYŞE BULUT
Yüksek Lisans
Türkçe
2021
TarihKırgızistan-Türkiye Manas ÜniversitesiTarih Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. CENGİZ BUYAR
- Sefaradi çeviri edebiyatına bir örnek: La bilya de la muerte (İnceleme, Latin harflerine dönüştürme ve Türkçeye çeviri)
An example of Sepharadi translation literature: La bilya de la muerte (Analysis, Latinization and translation into Turkish)
HAZAL TAŞPAZAR ÖNDOĞAN
Yüksek Lisans
Türkçe
2024
Batı Dilleri ve EdebiyatıAnkara ÜniversitesiBatı Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı
PROF. DR. HAYAL ŞEBNEM ATAKAN
DOÇ. DR. DOĞA FİLİZ SUBAŞI