Kutadgu Bilig'deki gerundiumların yapı ve işlev bakımından incelenmesi
Research of function and structure of gerunds in Kutadgu Bi̇li̇g
- Tez No: 385454
- Danışmanlar: YRD. DOÇ. DR. MEHMET DEMİR
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2014
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Celal Bayar Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Eski Türk Dili Bilim Dalı
- Sayfa Sayısı: 160
Özet
Gerundiumlar, Türk Dilinin en önemli gramer konularından bir tanesidir. Türkçenin en eski devirlerinden bu yana önem arz eden gerundium konusu, çeşitli gramer kitaplarında ve lehçelerin gramer kitaplarında işlenmiştir; fakat Kutadgu Bilig'de geçen bazı gerundiumlar gramer kitaplarında işlenmemiştir. Biz bu gerundiumları tesbit ettik ve bu gerundiumların gramer kitaplarında yer alması gerektiğini tezimizde belirttik. Çalışmamızın amacı Kutadgu Bilig'de bulunan fakat gramer kitaplarında yer almayan gerundiumları tesbit etmek ve eserden taradığımız beyitleri bu gerundiumların yapı ve işlevlerine bağlı kalarak yeniden değerlendirmektir.. Çalışmamızın sonucunda gerundium başlığı altında incelenmesi gereken eklere, bu eklerin yapı ve işlevlerine dikkat çektik. Reşit Rahmeti Arat'ın yapmış olduğu Kutadgu Bilig'deki beyitlerin çevirisini göz önünde bulundurarak kendi çevirimizi yaptık. Amacımız Arat'ın çevirisini düzeltmek değil; eseri başka bir açıdan değerlendirmektir.
Özet (Çeviri)
Gerunds are one of the most important grammar topic of Turkish language. The gerunds which are important issue in Turkish grammar have processed in Turkish Grammar and in the books of the dialects; but the some gerunds which are included Kutadgu Bilig have not processed in the grammar books. We have determined that gerunds in the Kutadgu Bilig and have indicated that they should take place in the grammar books. Aim of the study, to determined gerunds which are taken place in the Kutadgu Bilig and not taken place in the grammar books and to re-interpret verses which are searched from Kutadgu Bilig based on their structure and function. As a result of this study, we impressed suffixes that they should be examined as“a gerund”and impressed their structure and function. We translated verses of Kutadgu Bilig with reference to translation of Reşit Rahmeti Arat. Our aim are not to reform translation of Reşit Rahmeti Arat, to review verses of Kutadgu Bilig from a different point of view.
Benzer Tezler
- Kutadgu Bilig'deki özne ve nesnelerin yapısal incelemesi
Object and subject in Kutadgu Bilig
BİLGE ÖZKAN NALBANT
Yüksek Lisans
Türkçe
1999
Türk Dili ve EdebiyatıPamukkale ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
DOÇ.DR. HACI ÖMER KARPUZ
- Kutadgu Bilig'deki fiillerin eşdizim sözlüğü
Collocation dictionary of verbs of Kutadgu Bilig
NURDAN EMLİK
Yüksek Lisans
Türkçe
2021
Türk Dili ve EdebiyatıAnkara Hacı Bayram Veli ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
PROF. DR. HABİBE YAZICI ERSOY
- Kutadgu Bilig'deki alıntı sözlerin incelemesi
Review of the borrowings in Kutadgu Bilig
NUR İNCETAHTACI
Yüksek Lisans
Türkçe
2011
DilbilimGaziantep ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
YRD. DOÇ. DR. MURAT CERİTOĞLU
- Kutadgu Bilig'deki birleşik fiillerin Kırgız Türkçesindeki birleşik fiiller ile karşılaştırılması
Coparing of compound verbs between modern Kyrgyz language and the poem Kutadgu Bilig
ALİYNA AYAZBEKOVA
Yüksek Lisans
Türkçe
2009
DilbilimKırgızistan-Türkiye Manas ÜniversitesiTürkoloji Ana Bilim Dalı
YRD. DOÇ. DR. GÖKSEL ÖZTÜRK
- Kutadgu Bilig'deki çocuk eğitimi düşüncesinin günümüz toplumunda uygulanabilirliği sorunu
The problem of the applicability of the idea about children's education in Kutadgu Bilig
MUSTAFA VAHDET SÜRÜCÜ
Yüksek Lisans
Türkçe
2021
Eğitim ve ÖğretimAnkara ÜniversitesiEğitimin Kültürel Temelleri Ana Bilim Dalı
PROF. DR. İSMAİL DOĞAN