Geri Dön

Hâce İmâm Zahîru'd-Dîn Nîşâbûrî'nin Selçuknâme'si (İnceleme-çeviri)

The Saljuknâma of Hâce Imâm Zahîr al-Dîn Nishâpûrî

  1. Tez No: 399727
  2. Yazar: AYŞE GÜL FİDAN
  3. Danışmanlar: PROF. DR. MÜRSEL ÖZTÜRK
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Dilbilim, Doğu Dilleri ve Edebiyatı, Tarih, Linguistics, Eastern Linguistics and Literature, History
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2015
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Ankara Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Doğu Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Fars Dili ve Edebiyatı Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 179

Özet

Türk tarihinin önemli bir dönemini teşkil eden Büyük Selçuklu ve Irak Selçukluları Devletleri tarihinin siyasi, sosyal ve kültürel olaylarını içeren, Hâce İmâm Zahîru'd-Dîn Nîşâbûrî tarafından 1177-1186 yılları arasında kaleme alındığı düşünülen Selçuknâme adlı eser Türk tarihi ve Fars Dili ve Edebiyatı açısından büyük önem arz etmektedir. Tezimizin konusunu oluşturan eser bilinen ilk Selçuknâme olması ve sonrasında Selçuklu tarihini konu edinen müverrihlerin başvuru kaynağı niteliğini taşıması nedeniyle büyük bir değere sahiptir. Bu çalışma ile Farsça olarak kaleme alınmış bu değerli eser ilk defa Türkçeye tercüme edilip, inceleme ve değerlendirilmesi yapılarak bilim camiasının hizmetine sunulmuştur.

Özet (Çeviri)

Saljuknâma, the work assumed to be written by Zahîr al-Dîn Nishâpûrî between years 1177-1186 and portrays political, social and cultural events of Great Saljuks and Iraqi Saljukid state, which constitutes an important period in Turkish history, is of great significance for Turkish history and Persian language and literature. The work, which is the subject of our thesis, holds importance as being the first known saljuknâma and as the reference source for later historians who wrote on the history of Saljukids. With this thesis, this important work written in Persian is translated into Turkish for the first time, analysed, evaluated and become available for scientific community.

Benzer Tezler

  1. Hâce Abdullah El-Herevî'nin kelâm eleştirisi

    Hâce Abdullah El-Herevî's kelâm criticism

    HÜSEYİN FERHAT TAN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2021

    Dinİnönü Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. HULUSİ ARSLAN

  2. Habib Bin Hâce Dâvûdül-Musûlî'nin Kimyâ-yı Saâdet şerhi(inceleme-metin)

    Başlık çevirisi yok

    ŞEYMA YILMAZ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2025

    Türk Dili ve EdebiyatıKocaeli Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. MUHAMMET KUZUBAŞ

  3. Seyfeddin Fârûkî'nin hayatı ve tasavvufî görüşleri

    Seyfeddi̇n Fârûkî's life and sufistic opinions

    AHMET CÜNEYT COŞKUN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    Dinİstanbul Sabahattin Zaim Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ VEYSEL AKKAYA

  4. 'تفسير القرآن' للمصري محمد شمس الدين الشافعي: ( من اول سورة الحج الى نهاية سورة النور)دراسة و تحقيق

    Semseddin Muhammed b. Abdullah el-Makdisi eş-Şafii'nin Tefsiru'l-Kur'ani'l-Azim Isimli Escrinin Tahkik ve Incelemesi (el-Hace Suresinin Başinan en-Nur Suresinin Sonuna Kadar

    SAAD ADIL SALEH SALEH

    Yüksek Lisans

    Arapça

    Arapça

    2023

    DinÇankırı Karatekin Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ ABDULSALAM YOUSUF ESSA AL-YACOUB

  5. Selami Divanı'nın transkripsiyonlu metni

    The Text of the selected poems of Selami with transcription

    SERPİL KAYYA

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2001

    Türk Dili ve EdebiyatıDumlupınar Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    YRD. DOÇ. DR. MUSTAFA GÜNEŞ