Hâce İmâm Zahîru'd-Dîn Nîşâbûrî'nin Selçuknâme'si (İnceleme-çeviri)
The Saljuknâma of Hâce Imâm Zahîr al-Dîn Nishâpûrî
- Tez No: 399727
- Danışmanlar: PROF. DR. MÜRSEL ÖZTÜRK
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Dilbilim, Doğu Dilleri ve Edebiyatı, Tarih, Linguistics, Eastern Linguistics and Literature, History
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2015
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Ankara Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Doğu Dilleri ve Edebiyatları Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Fars Dili ve Edebiyatı Bilim Dalı
- Sayfa Sayısı: 179
Özet
Türk tarihinin önemli bir dönemini teşkil eden Büyük Selçuklu ve Irak Selçukluları Devletleri tarihinin siyasi, sosyal ve kültürel olaylarını içeren, Hâce İmâm Zahîru'd-Dîn Nîşâbûrî tarafından 1177-1186 yılları arasında kaleme alındığı düşünülen Selçuknâme adlı eser Türk tarihi ve Fars Dili ve Edebiyatı açısından büyük önem arz etmektedir. Tezimizin konusunu oluşturan eser bilinen ilk Selçuknâme olması ve sonrasında Selçuklu tarihini konu edinen müverrihlerin başvuru kaynağı niteliğini taşıması nedeniyle büyük bir değere sahiptir. Bu çalışma ile Farsça olarak kaleme alınmış bu değerli eser ilk defa Türkçeye tercüme edilip, inceleme ve değerlendirilmesi yapılarak bilim camiasının hizmetine sunulmuştur.
Özet (Çeviri)
Saljuknâma, the work assumed to be written by Zahîr al-Dîn Nishâpûrî between years 1177-1186 and portrays political, social and cultural events of Great Saljuks and Iraqi Saljukid state, which constitutes an important period in Turkish history, is of great significance for Turkish history and Persian language and literature. The work, which is the subject of our thesis, holds importance as being the first known saljuknâma and as the reference source for later historians who wrote on the history of Saljukids. With this thesis, this important work written in Persian is translated into Turkish for the first time, analysed, evaluated and become available for scientific community.
Benzer Tezler
- Hâce Abdullah El-Herevî'nin kelâm eleştirisi
Hâce Abdullah El-Herevî's kelâm criticism
HÜSEYİN FERHAT TAN
Yüksek Lisans
Türkçe
2021
Dinİnönü ÜniversitesiTemel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı
PROF. DR. HULUSİ ARSLAN
- Habib Bin Hâce Dâvûdül-Musûlî'nin Kimyâ-yı Saâdet şerhi(inceleme-metin)
Başlık çevirisi yok
ŞEYMA YILMAZ
Yüksek Lisans
Türkçe
2025
Türk Dili ve EdebiyatıKocaeli ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. MUHAMMET KUZUBAŞ
- Seyfeddin Fârûkî'nin hayatı ve tasavvufî görüşleri
Seyfeddi̇n Fârûkî's life and sufistic opinions
AHMET CÜNEYT COŞKUN
Yüksek Lisans
Türkçe
2019
Dinİstanbul Sabahattin Zaim ÜniversitesiTemel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı
DR. ÖĞR. ÜYESİ VEYSEL AKKAYA
- 'تفسير القرآن' للمصري محمد شمس الدين الشافعي: ( من اول سورة الحج الى نهاية سورة النور)دراسة و تحقيق
Semseddin Muhammed b. Abdullah el-Makdisi eş-Şafii'nin Tefsiru'l-Kur'ani'l-Azim Isimli Escrinin Tahkik ve Incelemesi (el-Hace Suresinin Başinan en-Nur Suresinin Sonuna Kadar
SAAD ADIL SALEH SALEH
Yüksek Lisans
Arapça
2023
DinÇankırı Karatekin ÜniversitesiTemel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı
DR. ÖĞR. ÜYESİ ABDULSALAM YOUSUF ESSA AL-YACOUB
- Selami Divanı'nın transkripsiyonlu metni
The Text of the selected poems of Selami with transcription
SERPİL KAYYA
Yüksek Lisans
Türkçe
2001
Türk Dili ve EdebiyatıDumlupınar ÜniversitesiTürk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
YRD. DOÇ. DR. MUSTAFA GÜNEŞ