Tiermetapher im Deutschen und Türkischen eine kontrastiv semantische studie
Almancadaki ve Türkçedeki hayvan metaforları karşılaştırmalı anlambilimsel bir çalışma
- Tez No: 410113
- Danışmanlar: YRD. DOÇ. DR. FUNDA ÜLKEN
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Alman Dili ve Edebiyatı, Dilbilim, German Linguistics and Literature, Linguistics
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2015
- Dil: Almanca
- Üniversite: Ege Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Alman Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 89
Özet
Bu çalışmanın amacı, Türkçedeki ve Almancadaki hayvan metaforlarını anlambilimsel açıdan karşılaştırmalı olarak incelemek, Türkçedeki ile Almancadaki hayvan metaforları arasındaki benzerlikleri veya farklılıkları ortaya çıkarmak ve örneklerle anlamlarını açıklamaktır. Çalışmanın ilk bölümünde, „Metafor“ kavramının farklı tanımlamalarına yer verilmiş olup, metaforla yakından ilgisi olan diğer söz sanatları açıklanmıştır. Türkçe ve Almancada metafor alanında yapılan dilbilimsel çalışmalar incelenmiş ve metafor teorilerine yer verilmiştir. Çalışmanın ikinci bölümünde „Hayvan metaforu”kavramı ele alınmış ve bir metafor türü olarak hayvan metaforunun Türkçe ve Almanca örneklerle kavramsal-anlambilimsel açıdan açıklanması amaçlanmış ve Türk kültürü ile Alman kültürünün metafor oluşumunda etkisi olduğuna değinilmiştir. Çalışmanın üçüncü bölümünde ise, Türkçedeki ve Almancadaki eş anlamlı ve zıt anlamlı hayvan metaforlarının kullanımları karşılaştırmalı anlambilimsel açıdan ele alınmış ve hayvan metaforlarının düz anlamsal ve yan anlamsal analizlerine yer verilmiştir. Çalışmanın son bölümünü oluşturan sonuç bölümünde ise ne gibi konulara değinildiği ile ilgili kısa bir özet yapılmış, Türkçede ve Almancada kullanılan hayvan metaforlarının anlambilimsel açıdan benzerlikleri ve farklılıkları ortaya konmuştur.
Özet (Çeviri)
The aim of this study is to examine the animal metaphors in both Turkish and German comparatively in terms of semantics, and also to express the similarities and differences between metaphors and the meanings via examples. In the first part of the study, various definitions of 'metaphor' are mentioned, and rhetorical terms closely related to the metaphor are explained. Linguistic studies concerning metaphor are examined in both Turkish and German. In addition, theories of metaphor are stated. In the second part, the notion of 'animal metaphor' is discussed, and it is aimed to define 'animal metaphor' as a type of metaphor through Turkish and German examples in terms of conceptual-semantics. Also, the effect of Turkish and German cultures on metaphor is referred in the study. In the third part, the usage of synonyms and antonyms of animal metaphors in Turkish and German is demonstrated in a comparatively semantic manner. Moreover, the denotative and connotative analyses of animal metaphors are emphasized. In the last part of the study, a short summary regarding the main topics is given as a conclusion. Besides, the similarities and differences of animal metaphors used in Turkish and German in terms of semantics are revealed.