Geri Dön

Harf-i cerler ve Kur'an-ı Kerim'de geçen fiillere kazandırdığı manalar

Başlık çevirisi mevcut değil.

  1. Tez No: 42405
  2. Yazar: TAHSİN DELİÇAY
  3. Danışmanlar: Y.DOÇ.DR. HÜSEYİN TUNÇBİLEK
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Dilbilim, Doğu Dilleri ve Edebiyatı, Linguistics, Eastern Linguistics and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 1995
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Harran Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 97

Özet

Özet yok.

Özet (Çeviri)

Özet çevirisi mevcut değil.

Benzer Tezler

  1. Arap dilinde harf-i cerler ve Kur'ân-ı Kerim'deki kullanımları

    The prepositions in Arabic language and their using in Holy Koran

    SANAN AZİMOV

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2013

    DilbilimMarmara Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. ALİ BULUT

  2. Meryem Suresi'nde amil-mamül çerçevesinde harf-i cerler ve bağlamları

    The study of harf-i cer letters and their contexts in the framework of amil-mamul in the chapter of Mary in the Quran

    ÖZLEM DEMİR

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    DilbilimOndokuz Mayıs Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ HASAN SELİM KIROĞLU

  3. Dil ve belâgat bağlamında Şuarâ suresi

    Şuarâ surah in the context of language and literature

    DALAL ALBAKR

    Yüksek Lisans

    Arapça

    Arapça

    2019

    DilbilimHarran Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ YASİN KAHYAOĞLU

  4. Filolojik tefsirlerde harf-i cerler üzerinde meydana gelen ihtilaflar (Bakara Suresi özelinde)

    Disagreements on harf-i cers in philological commentaries (Specifically in the Surah al-Baqara)

    MUHAMMED İBRAHİM ERDEN

    Doktora

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    DinBingöl Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. NUSRETTİN BOLELLİ

  5. Arapçada harf-i cerle geçişli olan fiillerin Türkçe meâllere yansıması : Elmalı, Ateş ve Çantay tercümelerinin mukayesesi

    The reflection of Turkish Qur'an translations of transitive verbs with true prepositions in arabic: A comparison of Elmalı, Ateş and Cantay translations

    HACI KURBAN SAĞDIÇ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2018

    DinEskişehir Osmangazi Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ YUSUF KARATAŞ