Geri Dön

Romandan sinemaya yapılan bir uyarlama örneği olarak Vurun Kahpeye (1949, 1964, 1973) filmlerinin incelenmesi

As an example of adaptation from novel to the cinema, an analyses of Vurun Kahpeye films (1949, 1964, 1973)

  1. Tez No: 427487
  2. Yazar: MUHAMMED SAMİ OKUMUŞ
  3. Danışmanlar: PROF. DR. SERPİL KIREL
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Sahne ve Görüntü Sanatları, Performing and Visual Arts
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2016
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Marmara Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Radyo Televizyon ve Sinema Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Sinema Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 321

Özet

Türk Sineması'nda popüler film üretimine dair değişimlerin; filmi üretenler, seyirci beklentisi ve yaşanan gündelik hayatın getirdiği bağlamsal hassasiyetler ve dinamikler çerçevesinde ele alınması önemlidir. Bu çalışmada, Türk Sineması'nda yirmi dört sene içinde üç kez yinelenen ve aynı yapım şirketi tarafından (Erman Film) gerçekleştirilen Vurun Kahpeye (1949, 1964, 1973) filmleri, popüler bir uyarlama ve kültürel bir metin olarak üretildiği dönemlerdeki politik, ekonomik, tarihsel ve sinema sektörü içindeki yeri ve anlatısındaki değişimler bağlamında değerlendirilmiştir. Bu amaçla Vurun Kahpeye filminin üretilme süreci içindeki kendine özgü yapım koşullarını, gösterim koşullarını ve seyircinin popüler sinemadan beklentilerini yeniden düşünerek gözden geçirmek anlamlıdır. Ele alınan filmlerdeki; karakter temsillerine, olay örgüsüne, dini, kültürel ve ideolojik kimi göstergelere daha yakından bakarak aynı zamanda bu popüler metnin içindeki değişimleri ve farklılıkları anlatı boyutunda görmek mümkündür. Anahtar Kelimeler : Türk Sineması, Uyarlama, Vurun Kahpeye, Halide Edip Adıvar, Ö. Lütfi Akad, Orhan Aksoy, Halit Refiğ.

Özet (Çeviri)

It is important to approach the changes in Turkish Cinema regarding the popular film production in relation to filmmakers, audience expectations; and contextual sensitivity brought about everyday life as well as other relevant dynamics. In this study, the Vurun Kahpeye movies that have been adapted to cinema for three times (1949, 1964, 1973) within twenty-four years in Turkish Cinema are examined in terms of political, economic, historical impacts of the films in the period in which they were produced by the same production company (Erman Film) as a popular adaptation and cultural text; their place in the cinema sector and the changes that the films underwent. For this purpose, it is useful to scrutinize Vurun Kahpeye by rethinking the conditions of its production and screening processes, and expectations of the audience from then popular cinema. It is possible to see changes in this popular text and differences in the narration of these films by closely examining some indicators such as character representation, plot, religious, cultural and ideological parameters. Keywords : Turkish Cinema, Adaptation, Vurun Kahpeye, Halide Edip Adıvar, O. Lutfi Akad, Orhan Aksoy, Halit Refig.

Benzer Tezler

  1. Romandan sinematografiye: Bülbülü Öldürmek örneğinde ayrımcılığı metinler arasında karşılaştırmalı okumak

    From novel to cinematography: An intertextual comparative study of discrimination in To Kill a Mockingbird

    İLAY ÇELİK

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    Karşılaştırmalı EdebiyatAydın Adnan Menderes Üniversitesi

    Karşılaştırmalı Edebiyat Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. TİLDA SAYDI

  2. Aşk-ı Memnu, Hanımın Çiftliği ve Yaprak Dökümü romanları ile televizyon uyarlamalarının incelenmesi

    An analysi̇s of Aşk-i Memnu, Yaprak Dökümü and Ms. Hani̇m's Farm novels and televi̇si̇on adaptati̇ons

    HÜSEYİN AÇAR

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    Radyo-TelevizyonAtatürk Üniversitesi

    Radyo Televizyon ve Sinema Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. ADEM YILMAZ

  3. Türk romanından Türk sinemasına uyarlanan metinlerde kadına bakış (1980-2018)

    The view of woman in texts adapted from Turkish cinema and Turkish novel (1980-2018)

    ENVER MURAT İNAL

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2021

    Türk Dili ve EdebiyatıMarmara Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. MEHMET GÜNEŞ

  4. Mutluluk romanının sinema uyarlamasının görsel kültür açısından incelenmesi

    Examination of the film adaptation of the novel Bliss from the point of view of visual culture

    DERVİŞ YEKTA YILDIRIM

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2023

    Sahne ve Görüntü SanatlarıTrakya Üniversitesi

    Görsel Kültür Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ RAMAZAN ÇELİK

  5. 'Açlık Oyunları' film serisinde gözetim ve iktidar

    Surveillance and power in the 'Hunger Games' film series

    DİLAR DİKEN YÜCEL

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2016

    Sahne ve Görüntü SanatlarıGazi Üniversitesi

    Radyo Televizyon ve Sinema Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. AYDAN ÖZSOY