Ali Ufki ve Kantemiroğlu mûsikî yazmalarında bulunan ortak eserlerin karşılaştırmalı çeviri yazımı ve incelenmesi
Comparative trancription and examination of mutual pieces in Ali Ufkî and Kantemiroğlu music manuscripts
- Tez No: 452104
- Danışmanlar: YRD. DOÇ. DR. EMRAH HATİPOĞLU
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Müzik, Music
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2017
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Gazi Üniversitesi
- Enstitü: Güzel Sanatlar Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Türk Müziği Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 310
Özet
Araştırmada Türk Müziğinin başlıca nota yazımı ve repertuvar arşivi denemelerinden olan Ali Ufkî Bey'e (1610-1675) ait Mecmû'a-i Sâz-ü Söz ve Kantemiroğlu'na (1673-1723) ait Kitâb-ı İlm'il Mûsikî alâ vechîl Hurûfat isimli yazmalarda bulunan ortak eserler karşılaştırılarak günümüz nota yazısına aktarılmış ve benzeme oranları hesaplanmıştır. Çalışmada ortak eserlerin belirlenmesinde tarama yöntemi kullanılmış, tespit edilen ortak eserler kesitlere ayrılarak karşılıklı eşleştirilmiş ve eserlerin benzeme oranlarının hesaplanması amacıyla geliştirilen değerlendirme ölçeğinden yararlanılmıştır. Sonuç olarak yaklaşık elli yıl arayla, müelliflerinin birbirlerinden habersiz şekilde kaleme aldıkları bu iki yazmada bulunan ortak eserlerin benzer-farklı yönleri ortaya konulmuş ve değişim oranlarından yola çıkılarak dönemin müzik aktarım anlayışına ışık tutabilecek veriler elde edilmiştir. Anahtar Kelimeler : Ali Ufkî, Kantemiroğlu, Transkripsiyon, Müzik Hâfızası,Eser Aktarımı
Özet (Çeviri)
Ali Ufkî's Memua-i Sâz-ü Söz and Kantemiroğlu's Kitâb-ı İlm'il Mûsikî alâ vechîl Hurûfat are two of important and primary music writing and repertuarty manuscripts. In this research mutual artworks in these writings transcripted to modern music notation comparatively. For detecting mutual pieces survey method was used, these pieces divided into sections and sections numbered conjugately. At the end; resembalance rate of these pieces was calculated. As as result similarities and diversities between two versions of the mutual pieces propounded. Key Words : Ali Ufkî, Cantemir, Transcription, Music Memory, Music Piece Transfering
Benzer Tezler
- Gülzar-ı Musıki adlı eserin transkripsiyonu ve bilimsel analizi
The Transcription and scientific analysis of the 'Gülzar-ı Musıki'
ÖZATA AYAN
Yüksek Lisans
Türkçe
2001
Müzikİstanbul Teknik ÜniversitesiTemel Bilimler Ana Bilim Dalı
PROF. DR. NEVZAD ATLIĞ
- Bezmara Topluluğu çalışmaları örneğinde 17. ve 18. yüzyıl Osmanlı dönemi Türk müziğinin incelenmesi
An examination of 17th and 18th century Ottoman period Turkish music through the works of the Bezmara Ensemble
MEHMET SALİH BABACAN
Yüksek Lisans
Türkçe
2024
MüzikMarmara Üniversitesiİslam Tarihi ve Sanatları Ana Bilim Dalı
PROF. DR. MEHMET SAFA YEPREM
- H. Sadettin Arel'in Türkiyat Enstitisü'nde bulunan hamparsum nota yazılarından bir bölümünün günümüz notasına çevirimi
The transcribing of a part of h.sadeddin arel's hamparsum notes to today's that are in turkish institute
NURDAN TAN SUNAT
Sanatta Yeterlik
Türkçe
1998
Müzikİstanbul Teknik ÜniversitesiTürk Musikisi Ana Bilim Dalı
PROF. DR. NEVZAD ATLIĞ
- İstanbul Atatürk Kitaplığı'ndaki 1637 nolu yazma Hamparsum nota defteri (2 cilt)
Başlık çevirisi yok
GÜLAY KARAMAHMUTOĞLU
Sanatta Yeterlik
Türkçe
1999
Müzikİstanbul Teknik ÜniversitesiTürk Müziği Ana Bilim Dalı
PROF. YALÇIN TURA
- Abdulkadir Meragi: Hayatı, eserlerinin usul ve güfte açısından incelenmesi
Başlık çevirisi yok
SEDA KENT
Yüksek Lisans
Türkçe
1995
Müzikİstanbul Teknik ÜniversitesiTürk Sanat Müziği Ana Sanat Dalı
DOÇ. CAHİT ATASOY