7 numaralı izn-i sefine defterinin transkripsiyon ve değerlendirilmesi
Trasncription and evaluation of the number 7 sailing permission book
- Tez No: 465928
- Danışmanlar: DOÇ. DR. GÜVEN DİNÇ
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Tarih, History
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2017
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Akdeniz Üniversitesi
- Enstitü: Akdeniz Uygarlıkları Araştırma Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Akdeniz Yeni ve Yakınçağ Araştırmaları Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 542
Özet
İzn-i sefine, özellikle Çanakkale ve İstanbul boğazlarından geçecek gemilere verilen gidiş-dönüş iznini ifade etmekte olup kara yolu için alınan“yol hükmü”veya“mürur tezkiresi”karşılığı olarak kullanılmıştır. Boğazlardan geçen yabancı gemilere izn-i sefine fermanı veya mürûr tezkiresi verilmesine dair ilk örnek 1452 yılına aittir. Tarih boyunca deniz ticareti bakımından önemli bir yere sahip olan Boğazlar'da 1453-1809 dönemi arasında mutlak bir Türk egemenliği olmasından dolayı Karadeniz'i tüm yabancı gemilere kapatılmıştı. Bu durum 18. yüzyılın sonlarına kadar devam etti. 18. yüzyılın sonlarında ise Karadeniz'e inmek için Osmanlılarla savaşmaya başlayan Rusya, ilk defa 1739 Belgrad Antlaşması'na göre Osmanlı gemileriyle ticaret yapabilme hakkına sahip oldu. Rusya'nın yüzyıla yakın süren mücadelelerden sonra 1774 Küçük Kaynarca Antlaşması'yla elde ettiği Karadeniz'de ticaret yapma hakkı bu denizi bir Türk iç denizi olmaktan çıkardı. Bilhassa 1783'de Kırım'ı işgal ederek Karadeniz'deki hâkimiyetlerini tamamen pekiştirti. 1783 yılında imzalanan Ticaret Antlaşması'yla ticaretin hangi şartlarda yapılacağı kararlaştırıldı. Yaptığımız bu çalışma 1818-1823 yılları arasında Deniz ticareti bakımından son derece önemli verileri kapsayan 7 Numaralı İzn-i Sefine Defteri'nin transkripsiyon ve değerlendirimesinden oluşmaktadır.
Özet (Çeviri)
Sailing permit (Izn-i sefîne) expresses the freedom round trip given to the ships especially passing through the Dardanelles and the Bosphorus and used for the“road provision”or“mürûr tezkiresi”taken for the highway. The first example of giving izn-i sefîne or mürûr tezkiresi to the foreign ships crossing the straits is given in 1452. The entire Black Sea was closed to foreign ships due to the fact that there was an absolute Turkish sovereignty in the Straits between 1453-1809, which had an important place in terms of maritime trade throughout the history. This situation continued until the end of the 18th century. At the end of the 18th century, Russia began to fight with the Ottomans to land in the Black Sea, for the first time according to the 1739 Treaty of Belgrade had the right to trade with the Ottoman ships. After the struggles of nearly a century with the Treaty of Küçük Kaynarca Rusya acquired the right to trade in the Black Sea and remove this sea from a Turkish inner sea. Particularly, he occupied the Crimea in 1789 and completely strengthened his sovereignty in the Black Sea. It was decided on which terms the trade would be made by the Trade Memorandum signed in 1783. This study consists of the transription and assessment of the“ Number 7 Sailing Permission Book”comprises very important data in terms of maritime trade between 1818-1823.
Benzer Tezler
- Akut böbrek hasarı gelişen septik hastalarda BCL-2 gen çalışması
BCL-2 gene study in septic patients with acute renal injury
ECE BİLİR KÖKSAL
Tıpta Uzmanlık
Türkçe
2020
İç HastalıklarıDüzce Üniversitesiİç Hastalıkları Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. TÜRKAY AKBAŞ
- Tip-1 chiari malformasyonlarında dekompresyon ve vertikal insizyon ile tek kat duroplasti cerrahisinin klinik sonuçlarıa
Clinical results of decompression and single layer duroplasty with vertical incision in TYPE-1 chiari malformations
AHMET SANCAR TOPAL
Tıpta Uzmanlık
Türkçe
2022
NöroşirürjiManisa Celal Bayar ÜniversitesiNöroşirürji Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. MUSTAFA BARUTÇUOĞLU
- Yaşlılarda ses ile ilişkili yaşam kalitesinin ve sesi etkileyen faktörlerin değerlendirilmesi
Evaluation of voice-related quality of life and factorsaffecting voi̇ce in the elderly
MERVE BOYNUKARA
Yüksek Lisans
Türkçe
2024
HemşirelikÇankırı Karatekin Üniversitesiİç Hastalıkları Hemşireliği Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. HURİ SEVAL GÖNDEREN ÇAKMAK
DR. ÖĞR. ÜYESİ DİLEK DEMİRAL ÖZGEDİK
- Denetici hemşirelerin yaptıkları ve yapamadıkları işlevlerin saptanması ve yapamadıkları işlevlerin nedenlerine ilişkin görüşleri
Başlık çevirisi yok
BEHİRE NAZİK
Yüksek Lisans
Türkçe
1989
HemşirelikHacettepe ÜniversitesiHemşirelik Hizmetleri Yönetimi Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. FETHİYE ERDİL
- Suriyeli kadınlara uygulanan hemşire navigasyon programının meme kanseri tarama davranışlarına yönelik sağlık inançları, mamografi öz etkililikleri ve meme kanseri korkuları üzerine etkisi
The effect of nurses navigation program applied to syrian women on health beliefs about breast cancer screening behaviors, mamography self-efficacy and breast cancer fears
TUBA YILMAZ BULUT
Doktora
Türkçe
2022
Halk SağlığıOndokuz Mayıs ÜniversitesiHemşirelik Ana Bilim Dalı
DOÇ. DR. BİRSEN ALTAY