Turkish EFL learners' use of vague language in speaking
İngilizce'yi yabancı dil olarak öğrenen Türk öğrencilerin bulanık dil ifadelerini konuşmalarında kullanması
- Tez No: 480466
- Danışmanlar: YRD. DOÇ. DR. AYSUN KUNDURACI
- Tez Türü: Yüksek Lisans
- Konular: Eğitim ve Öğretim, Education and Training
- Anahtar Kelimeler: Bulanık İfadeler, İngilizceyi Yabancı Dil Olarak Öğrenen Kız ve Erkek Türk Öğrenciler, Ana Dil Olarak İngilizce Konuşanlar, Vague Language, Turkish L2 Learners, Turkish Male and Female L2 learners, Native Speakers of English
- Yıl: 2017
- Dil: İngilizce
- Üniversite: Yeditepe Üniversitesi
- Enstitü: Eğitim Bilimleri Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: İngilizce Eğitimi Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 94
Özet
Günlük hayatta kullandığımız dilde önemli ölçüde yer alan bulanık ifadeler son 20 yıldır araştırmacıların dikkatini çekmektedir. Bu çalışma İngilizceyi yabancı dil olarak öğrenen Türk öğrencilerin ve ana dil olarak İngilizce konuşan kişilerin bulanık ifadeleri kullanma sıklığını ve bulanık ifadeleri kullanmanın Türk öğrencilerin İngilizce seviyeleri ve cinsiyetleri arasındaki ilişkiyi incelemeyi amaçlamaktadır. Veriler (i) yer tutucular, (ii) bulanık ulam belirleyiciler, (iii) bulanık niteleyiciler, (iv) yaklaşıklık ifadeleri ve (v) söylem yumuşatıcılar gibi ifadeleri içeren her bir kategoride en sık ve en seyrek kullanılan bulanık ifadeleri ortaya koymuş ve veriler detaylı olarak incelendiğinde söz konusu bulanık ifade kategorileri arasındaki sıklık farkları da ortaya çıkmıştır. Çalışmaya katılan 27 erkek ve 24 kız öğrenci düşük ve yüksek düzeyde İngilizce bilen erkek öğrenciler, düşük ve yüksek düzeyde İngilizce bilen kız öğrenciler ve ana dil olarak İngilizce konuşan alt gruplardan oluşmaktadır. Mevcut analiz, bulanık ifadelerin farklı İngilizce öğrenen bireyin İngilizce düzeyine ve cinsiyetine göre kullanımına ilişkin kesin bir iç görü sunmakta ve bu nedenle de İngilizce öğrenen Türklere özel bulanık dil kullanımı alanında öncü bir çalışma niteliği taşımaktadır. Sonuçlar, İngilizceyi anadil olarak konuşanların konuşmalarında sıkça rastlanan ve İngilizceyi ikinci dil olarak öğrenen hem kız hem de erkek öğrenciler tarafından konuşmayı akıcı hale getirmek üzere benimsenen belirli bulanık ifadeler olduğunu göstermektedir. Bulanık ifadeler en çok karşılıklı konuşmalarda kullanılırken, bu kullanımların İngilizce ders kitaplarında hak ettiği şekilde yer almadığı ve okullarda öğretilmediği bir gerçektir.
Özet (Çeviri)
Vague Language – a less precise form of language we deliberately use - has been of interest to many researchers over the last two decades since it is highly significant in everyday language. This study sets out to determine how Turkish L2 learners' use of vague language differ from native English speakers (NESs) in terms of frequency, and to reveal correlation between the proficiency level and gender of Turkish L2 learners and their use of vague expressions. Data indicated the most and least frequently used vague expressions in the following five types of vague expressions: (i) placeholder words, (ii) vague category identifiers, (iii) vague quantifiers, (iv) approximators, and (v) hedging expressions. A careful scrutiny of the data illustrated differing frequencies of use of some of these vague expression categories. The participants of the study were 27 male students with a low and high level of English, 24 female students with a low and high level of English and Turkish L2 speakers of English and English L1 speakers. The current analysis provides significant insight into different patterns of vague expression use in terms of English learner's level of English and gender, and thus constitutes pioneering research in the subfield of VL use specific to Turkish learners of English. The results suggested that there are some certain sets of vague expressions, which are pervasive feature of the English L1 speakers' speech, employed by both female and male Turkish L2 learners with the aim of managing the fluency of conversation. Considerably, while VL is mostly used in conversations, ironically it is not thoroughly included in English course books and taught at schools.
Benzer Tezler
- Attitudes of Turkish EFL learners towards the use of drama activities in English classes
İngilizce derslerinde uygulanan drama aktivitelerine karşı Türk öğrenci tutumları
GÜNEŞ YILMAZ
Yüksek Lisans
İngilizce
2016
Eğitim ve ÖğretimBahçeşehir Üniversitesiİngiliz Dili Eğitimi Ana Bilim Dalı
YRD. DOÇ. YEŞİM KEŞLİ DOLLAR
- Use of drama in the context of language teaching: Exploring the effects of drama implementation on English as a foreign language (EFL) learners at secondary school level
Dramanın dil öğretimi bağlamında kullanılması: Drama uygulamasının ortaokul seviyesinde İngilizceyi yabancı dil olarak öğrenen öğrenciler üzerindeki etkilerinin araştırılması
KÜBRA TURGUT
Yüksek Lisans
İngilizce
2023
Eğitim ve ÖğretimAmasya ÜniversitesiYabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı
DR. ÖĞR. ÜYESİ HAYRİYE AVARA
- An investigation into university efl students' and instructors' perceptions of using a learning managements system in a blended learning context (The sample of Fırat university)
İngilizce öğretiminde bir öğrenme yönetim sisteminin harmanlanmış öğrenme bağlamında kullanılmasına yönelik öğrenci ve okutman algıları (Fırat Üniversitesi örneği)
EDA TAYŞI
Yüksek Lisans
İngilizce
2016
Eğitim ve ÖğretimDicle ÜniversitesiYabancı Diller Eğitimi Ana Bilim Dalı
YRD. DOÇ. DR. SÜLEYMAN BAŞARAN
- The efficiency of short stories in teaching speech acts as a part of pragmatic competence and related pragmatic awareness levels of English language instructors at tertiary level
Edimsel yetinin bir parçası olan söz eylemlerin öğretiminde kısa hikayelerin etkisi ve üçüncü düzeydeki yabancı dil öğretmenlerinin buna ilişkin edimsel farkındalık düzeyleri
ELİF CAN AKYILDIZ
Yüksek Lisans
İngilizce
2012
Eğitim ve ÖğretimBaşkent ÜniversitesiDOÇ. DR. SADEGÜL AKBABA ALTUN
YRD. DOÇ. DR. NURAY ALAGÖZLÜ
YRD. DOÇ. DR. GÜLTEKİN BORAN
- The Relationship between learning strategies and oral performence of Turkish EFL graduate science students in preparatory programs
Başlık çevirisi yok
SEDAT ÖZSEVEN
Yüksek Lisans
İngilizce
1993
İngiliz Dili ve Edebiyatıİhsan Doğramacı Bilkent ÜniversitesiBRENNER PATRİCİA