Geri Dön

Das vertraute unvertraute: reisen, begegnungen, orte und erinnerungen in Judith Hermanns ausgewählten erzählungen

Bilindik olanın yabancılığı: Judith Hermann'ın seçilmiş öykülerinde yolculuklar, karşılaşmalar, mekanlar ve hatıralar

  1. Tez No: 492030
  2. Yazar: SİNEM SANİYE BATTAL
  3. Danışmanlar: PROF. DR. NERGİS DAŞ
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Alman Dili ve Edebiyatı, German Linguistics and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2018
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Ege Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Alman Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Alman Dili ve Edebiyatı Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 162

Özet

Almanya'nın yetiştirdiği genç yazarlardan biri olan Judith Hermann gerek yazdığı kitaplarla gerekse basına verdiği demeçlerle son yılların kendinden en çok bahsettiren isimleri arasına girmeyi başardı. 1970 Berlin doğumlu kadın yazar aldığı gazetecilik eğitimi sonrası gittiği Amerika'da yazma tutkusuna yenik düşüp, Almanya'ya dönüşünün ardından 1998 yılında ilk kitabı Yaz Evi, Daha Sonra'yı (orj. Sommerhaus später) yayımladı. Kitap, aralarında Türkçe'nin de olduğu 17 farklı dile çevrildi ve sadece Almanya sınırları içerisinde değil çevrildiği bütün ülkelerde büyük yankı uyandırdı. Yankılara tepkisiz kalmayan Hermann ise yazarlık kariyerine devamında da sayısız öykü ve bir de roman sığdırarak Çağdaş Alman Edebiyatındaki yerini sağlamlaştırdı. Genç kadın yazar kaleminden dökülenler ile günümüz bireylerin karmaşık iç ve dış dünyalarına ışık tutmayı başarmış, gerçek aşka ve gerçek sevgiye duydukları açlığı ve özlemi en yalın hali ile ortaya koymuş, uzak ülkelere, uzak şehirlere çıkılan seyahatleri ve seyahatlerde biriktirilen anıları kaydetmiş ve bütün bu unsurları renkli mozaik taşları misali birleştirerek devasa bir resim oluşturmayı başarmıştır. Bu yankılara bilim dünyası da duyarsız kalmamış, dünyanın birçok üniversitesinde Hermann eserleri içeriksel, dilsel ve biçimsel açıdan incelenmiş, anlatıların dönemimiz bağlamında birçok farklı perspektiften önemi vurgulanmıştır. Bu tez çalışması tutunmayı başaramamış bütün bir kuşağın aynadaki yansımasını incelemeyi kendine amaç edinmiştir. Üç bölümden oluşan yüksek lisans tezinin birinci bölümü dönemi ve dönem özelliklerini ele almış, dönemi şekillendirmekte büyük rol sahibi kadın yazarı ve onun modern edebiyattaki yerini tartışmıştır. Tezin ikinci bölümünde seçilmiş yedi öyküye yer verilmiştir. Bunlar seyahatler, karşılaşmalar, mekanlar ve anılar başlıkları altında incelenmiş olup Çağdaş Alman Edebiyatı açısından birçok önemli faktörü çeşitli alıntı ve kaynaklar aracılığı ile gözler önüne sermiştir. Yüksek lisans tez çalışmasının üçüncü kısmında ise çağımızın en önemli yapı taşlarından birini temsil eden dil olgusu işlenmiştir. Kendi içinde ikiye ayrılan bu bölüm birincil olarak genç kadın yazar Judith Hermann'ın kendine has dilini incelemeyi amaçlamış, ardından yirminci yüzyılın en önemli edebiyat eleştirmenlerinden, kültür yorumcularından ve yazınbilimcilerinden biri olan Walter Benjamin'in 'Çevirmenin Görevi' metni ışığında İlknur Özdemir tarafından gerçekleştirilen çevirinin karşılaştırılmalı olarak incelenmesini hedeflemiştir.

Özet (Çeviri)

Judith Hermann is one of the youngest female writers of Germany. She made name for herself not only with her books but also with her interviews. She was born in Berlin in 1970. Hermann went to USA after her education of journalism. There she discovered her passion for writing. After then she returned to Germany and in 1998 she published her first book“Sommerhaus, später”. This book was translated into seventeen different languages including the Turkish language. Not only in German boarders but also in countries in which those languages are spoken she captured the headlines. Hermann could not stay quit on this sympathy on her. She wrote numerous (short) stories and a novel. Thus, Hermann consolidate her special position in German Contemporary Literature. She enlightened the following topics, the complicated inside and outside of the individual's world, the longing for love, journeys to far countries, memories collected on journays. The academic world showed also sympathy to her. In many universities all over the world Hermanns works were examined from content, linguistic and structural point of view. In academic studies the importance of the stories for today was stressed by Judith Hermann. The aim of this thesis is examining the reflection in the mirror of today's generation who could not hold on to life. This thesis consists of three parts. On the first part todays time period and the characteristics of this period were explained. Also, the female writers who figured large in forming this period and their place in modern literature were discussed. On the second part of the thesis there are seven selected stories. These stories were analysed in terms of journeys, encounterings, places and memories. By means of this analysis in terms of German Contemporary Literature many important points were brought out through quotations and sources. On the last part of the thesis the language fact which is very important these days was illustrated.

Benzer Tezler

  1. Das Glaubensbekenntnis und das Polaritatsproblem in dem Werk 'Siddhartha' von Hermann Hesse

    Başlık çevirisi yok

    CANAN TEZEL

    Yüksek Lisans

    Almanca

    Almanca

    1988

    Alman Dili ve EdebiyatıHacettepe Üniversitesi

    Alman Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. SÜLEYMAN YILDIZ

  2. Kinder-und jugendliteratur in der Turkei und in Österreich (Analytischer Themenvergleich)

    Başlık çevirisi yok

    ALİ GÜLTEKİN

    Doktora

    Almanca

    Almanca

    1990

    Karşılaştırmalı EdebiyatUniversity of Innsbruck

    Karşılaştırmalı Edebiyat Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. ZORAN KONSTANTNOVIC

  3. Historische Transformation der literarischen Werke im Kontext von neuen Medien: Vereinfachte deutsche literarische Hörbücher aus der Perspektive von Fremdsprachenstudenten

    Yeni medyalar bağlamında edebi eserlerin tarihsel dönüşümü: Yabancı dil öğrencilerinin bakışından Almanca basitleştirilmiş sesli kitaplar örneği

    NURSEDA KALEMCİ

    Yüksek Lisans

    Almanca

    Almanca

    2022

    Alman Dili ve EdebiyatıTekirdağ Namık Kemal Üniversitesi

    Alman Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ HARUN GÖÇERLER

  4. Emergencyscape: Politics of disaster risk and urban renewalin istanbul

    Acil durum görünümü: istanbul'da afet riski ve kentsel dönüşüm politikası

    KAMİLE BATUR

    Doktora

    İngilizce

    İngilizce

    2022

    MimarlıkTechnische Universität Wien

    PROF. ABDOUMALİQ SİMONE

  5. Grussformeln im Türkischen und ihre entsprechungen im Deutschen

    Başlık çevirisi yok

    YILMAZ KARTAL

    Yüksek Lisans

    Almanca

    Almanca

    1989

    DilbilimAnadolu Üniversitesi

    PROF.DR. NEVİN SELEN