Geri Dön

Eyyühe'l-Veled tercümesi

Eyyuhe'l-Veled translation

  1. Tez No: 502108
  2. Yazar: SEVİM SEDA YILDIRAY
  3. Danışmanlar: YRD. DOÇ. DR. ALİ ŞEYLAN
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2018
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Beykent Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Eğitimi Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Bilim Dalı
  13. Sayfa Sayısı: 306

Özet

İmam Gazali tarafından kaleme alındıktan sonra tüm İslam coğrafyasında haklı bir şöhret kazanan, pek çok nüshası bulunan, başka dillere tercüme edilen Eyyühe'l-Veled adlı eser, Türkler arasında da çok sevilmiş, bu yüzden de Arapça bilmeyenler rahatça okuyup anlasın diye Türkçeye tercüme edilmiştir. Biz bu çalışmamızda, İmam Gazali'nin hayatını, eserlerini ve eserler üzerinde yapılmış çalışmaları ortaya koyduk. Eserin transkripsiyonlu (çeviri-yazı) metnini yazıp sözlük-dizin kısmını da oluşturduktan sonra, edindiğimiz bu bilgiler ışığında da eserin imla özelliklerini tespit ettik ve eserin ruhuna uygun olan emir-istek kipli cümleleri metindeki sırasına göre yazdık.

Özet (Çeviri)

The work called Eyyühe'l-Veled, whick was translated into other languages, which had many copies and whick earned a rightful reputation in the entire İslamic world after being written by İmam Gazali was also popular among the Turks and therefore it was translated into Turkish so that those who do not know Arabic can read and understand easily. In this work, we revealed the life of İmam Gazali, his works and the studies whick were done about his works. After writing the transcription 8translation-writing) text of the work and creating the dictionary- directory part as well, we established the orthography features of the work in the light of this information we acquired and we wrote the imperative-optative mood sentences, whick fit the spirit of the work, according to their orders in the text.

Benzer Tezler

  1. Gazzâlî'de ahlâki eğitimin tasavvufi eğitim ve değerler eğitimiyle karşılaştırılması

    The comparison between value education and sufizm of ethical education

    HATİCE KARAKUŞ

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2021

    DinSakarya Üniversitesi

    Temel İslam Bilimleri Ana Bilim Dalı

    DR. ÖĞR. ÜYESİ BÜŞRA ÇAKMAKTAŞ

  2. Celaleddin ed-Devvani ve Tefsir-u 'Kul Ya Eyyuhe'l Kafirun'

    Başlık çevirisi yok

    CEVDET AKBAY

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    1987

    DinMarmara Üniversitesi

    YRD. DOÇ. DR. SADREDDİN GÜMÜŞ

  3. Kur'an-ı Kerim'de 'Ey İnsanlar' hitabı ile başlayan ayetlerin din eğitimi ve dinî iletişim açısından tahlili

    Analysis of the verses starting with the address 'O People' in the Holy Quran in terms of religious education and religious communication

    ESRA DOĞAN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    DinBursa Uludağ Üniversitesi

    Felsefe ve Din Bilimleri Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. TURGAY GÜNDÜZ