Geri Dön

Nuruosmaniye Kütüphanesi 4957 No'lu şiir mecmuası (Vr. 153b – 169b) metin inceleme–nesre çeviri

Nuruosmaniye Library magazine of poetry no 4957 (P. 153b-169b) text examination-prose translation

  1. Tez No: 517367
  2. Yazar: HATİCE ER ŞENSOY
  3. Danışmanlar: PROF. DR. NİHAT ÖZTOPRAK
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
  7. Yıl: 2018
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Fatih Sultan Mehmet Vakıf Üniversitesi
  10. Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 307

Özet

Bu çalışmada Nuruosmaniye Kütüphanesi 4957 numaralı şiir mecmuasının 153b-169b varakları arasındaki 116 gazel incelenmiştir. Şiirlerin transkripsiyonlu metni sunulmuş ve nesre çevirisi yapılmıştır. Mecmuanın çalışılan kısmında yalnızca Bağdatlı Rûhî'nin gazelleri bulunmaktadır. Üç bölümden oluşan çalışmanın ilk bölümünde bir telif türü olarak mecmua hakkında genel bilgiler verilmiştir. İkinci bölümde çalışılan kısımdaki şiirler şekil ve içerik yönünden incelenmiştir, divanla karşılaştırmalar yapılmıştır. Üçüncü bölümde ise mevzu bahis olan kısmın transkripsiyonlu metni ve nesre çevirisi ortaya konmuştur.

Özet (Çeviri)

In this study, 116 poems which are between 153b and 169b leaves of 4957 numbered poetry magazine of Nuruosmaniye Library are examined. Also this study aims to transform them into the proses. There are only the poetries of Bağdatlı Rûhî in the studied section of the magazine. In the first chapter of study that is consist of three chapters, general information about the magazine as a sort of copyright are given. Then, İt is proposed to examine, poetries of studied section in terms of form and substance and to compare and contrast between divan. Finally, transcribed text and translation into the prose af the poetries of mentioned section are introduced.

Benzer Tezler

  1. Nuruosmaniye Kütüphanesi 4957 no'lu Şiir Mecmuası (Vr. 185ª-199ᵇ) (metin-inceleme-nesre çeviri)

    The poetry journal numbered 4957, Library of Nuruosmaniye (Page 185ª-199ᵇ) (The text-analysis-translation to prose)

    İFFETNUR GÜLHAN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2019

    Türk Dili ve EdebiyatıFatih Sultan Mehmet Vakıf Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. NİHAT ÖZTOPRAK

  2. Nuruosmaniye Kütüphanesi 4957 nolu şiir mecmuası (Vr: 1b-33b)(İnceleme-metin-MESTAP'a göre tasnifi)

    Nuruosmaniye Library magazine of poetry No 4957 (Page 1b-33b)(Analysis-text-classification according to MESTAP)

    ONUR ŞAHİN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    Türk Dili ve EdebiyatıMarmara Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. ÜMRAN AY SAY

  3. Nuruosmaniye kütüphanesi 4957 nolu şiir mecmuası (Vr: 93a-123b) (İnceleme-metin-nesre çeviri)

    Nuruosmaniye Library magazine of poetry no 4957 (Page 93a-123b) (examination-text-prose translation)

    MERVE NUR EMİROĞLU

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2018

    Türk Dili ve EdebiyatıMarmara Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. ÜMRAN AY

  4. Nuruosmaniye Kütüphanesi 4957 nolu şiir mecmuası (Vr: 199b-220a) (iİnceleme-metin-nesre çeviri) ve Mestap'a göre tasnifi

    Başlık çevirisi yok

    AYŞENUR ÖZBÖLÜK

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2018

    Türk Dili ve EdebiyatıMarmara Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. ÜMRAN AY

  5. Nuruosmaniye Kütüphanesi 4957 nolu şiir mecmuası (Vr. 33b-53a) (İnceleme-metin-nesre çeviri)

    Number 4957 poetry journal in Nuruosmaniye Library (Pages 33b-53a) (Analysis-text-converting poems in to prose form

    ŞAHİNALP ŞAHİN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2018

    Türk Dili ve EdebiyatıMarmara Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. ÜMRAN AY