Geri Dön

Nuruosmaniye Kütüphanesi 4957 no'lu Şiir Mecmuası (Vr. 185ª-199ᵇ) (metin-inceleme-nesre çeviri)

The poetry journal numbered 4957, Library of Nuruosmaniye (Page 185ª-199ᵇ) (The text-analysis-translation to prose)

  1. Tez No: 559760
  2. Yazar: İFFETNUR GÜLHAN
  3. Danışmanlar: PROF. DR. NİHAT ÖZTOPRAK
  4. Tez Türü: Yüksek Lisans
  5. Konular: Türk Dili ve Edebiyatı, Turkish Language and Literature
  6. Anahtar Kelimeler: Mecmua, Nuruosmaniye Kütüphanesi 4957 No'lu Mecmua, nesir, Bağdâtlı Rûhî, Macmua (poetry collection), Nuruosmaniye Library The Macmua Numbered 4957, prose, Ruhi of Baghdad
  7. Yıl: 2019
  8. Dil: Türkçe
  9. Üniversite: Fatih Sultan Mehmet Vakıf Üniversitesi
  10. Enstitü: Lisansüstü Eğitim Enstitüsü
  11. Ana Bilim Dalı: Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
  12. Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
  13. Sayfa Sayısı: 332

Özet

Bu tez çalışmasında Nuruosmaniye Kütüphanesi 4957 numarasıyla kayda alınmış şiir mecmuasının 185a-199b varakları incelemeye tabi tutulmuştur. Toplamda 252 varaklık bir mecmua olan eserin incelenen kısmında 117 gazel mevcut olup, çalışma dâhilindeki varaklarda Bağdâtlı Rûhî (ö.1605-1606)'nin şiirleri vardır. Üç bölümden oluşan bu çalışmanın birinci kısmında genel itibariyle mecmuanın Türk edebiyatı içerisindeki yeri ve önemi üzerinde durulup, çalışma dâhilindeki mecmua hakkında bilgiler verilmiştir. Bu tez çalışmasının ikinci kısmında mevzu bahis varaklar şekil ve muhteva hususiyetleri açısından incelenmiştir. Son kısım yani üçüncü bölümde ise ilk önce metin tesisinde kullanılan yöntem anlatılmış, bahsedilen varaklar arasındaki şiirlerin tamamının transkripsiyonlu metni sunulup, divân ile karşılaştırma yapılarak farklılıklar dipnotta gösterilmiş ve metinlerin nesre çevirileri yapılmıştır.

Özet (Çeviri)

In this thesis, the poetry collection's pages between 185a-199b which are registered with the number of 4957 in Nuruosmaniye Library were examined. There are 117 ghazals in the studied part of the work which is a macmua of 252 pages in total, and Ruhi of Baghdad (d.1605-1606)'s poems on this subject. This study has three chapters. In the first chapter the importance and place of macmua in Turkish literature has been dwelt on and informed about macmua on this subject. In the second chapter the mentioned pages have been examined in terms of forms and content specifications. In the last chapter it means third part, the method that used for text building was told, transcribed text of all mentioned pages were showed. Also as the mentioned text has been compared with divân, differences of them have been showed in footnote and made prose translation of texts.

Benzer Tezler

  1. Nuruosmaniye Kütüphanesi 4957 No'lu şiir mecmuası (Vr. 153b – 169b) metin inceleme–nesre çeviri

    Nuruosmaniye Library magazine of poetry no 4957 (P. 153b-169b) text examination-prose translation

    HATİCE ER ŞENSOY

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2018

    Türk Dili ve EdebiyatıFatih Sultan Mehmet Vakıf Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    PROF. DR. NİHAT ÖZTOPRAK

  2. Nuruosmaniye Kütüphanesi 4957 nolu şiir mecmuası (Vr: 1b-33b)(İnceleme-metin-MESTAP'a göre tasnifi)

    Nuruosmaniye Library magazine of poetry No 4957 (Page 1b-33b)(Analysis-text-classification according to MESTAP)

    ONUR ŞAHİN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2024

    Türk Dili ve EdebiyatıMarmara Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. ÜMRAN AY SAY

  3. Nuruosmaniye kütüphanesi 4957 nolu şiir mecmuası (Vr: 93a-123b) (İnceleme-metin-nesre çeviri)

    Nuruosmaniye Library magazine of poetry no 4957 (Page 93a-123b) (examination-text-prose translation)

    MERVE NUR EMİROĞLU

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2018

    Türk Dili ve EdebiyatıMarmara Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. ÜMRAN AY

  4. Nuruosmaniye Kütüphanesi 4957 nolu şiir mecmuası (Vr: 199b-220a) (iİnceleme-metin-nesre çeviri) ve Mestap'a göre tasnifi

    Başlık çevirisi yok

    AYŞENUR ÖZBÖLÜK

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2018

    Türk Dili ve EdebiyatıMarmara Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. ÜMRAN AY

  5. Nuruosmaniye Kütüphanesi 4957 nolu şiir mecmuası (Vr. 33b-53a) (İnceleme-metin-nesre çeviri)

    Number 4957 poetry journal in Nuruosmaniye Library (Pages 33b-53a) (Analysis-text-converting poems in to prose form

    ŞAHİNALP ŞAHİN

    Yüksek Lisans

    Türkçe

    Türkçe

    2018

    Türk Dili ve EdebiyatıMarmara Üniversitesi

    Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı

    DOÇ. DR. ÜMRAN AY