Rusçada savaş söz varlığı
Warfare lexicon in Russian
- Tez No: 544213
- Danışmanlar: PROF. DR. ZEYNEP BAĞLAN ÖZER
- Tez Türü: Doktora
- Konular: Dilbilim, Linguistics
- Anahtar Kelimeler: Belirtilmemiş.
- Yıl: 2019
- Dil: Türkçe
- Üniversite: Gazi Üniversitesi
- Enstitü: Sosyal Bilimler Enstitüsü
- Ana Bilim Dalı: Rus Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
- Bilim Dalı: Belirtilmemiş.
- Sayfa Sayısı: 389
Özet
Rusçada Savaş Söz Varlığı adlı tezde, dil-tarih ilişkisi bağlamında savaş söz varlığı değişim ve gelişim süreçleri incelenmiştir. Kiev Rusyası, Moskova Rusyası, Çarlık, Sovyet ve Post Sovyet dönemlerindeki savaş söz varlığının değişimi ele alınmıştır. Savaş söz varlığı, Savaş Adlandırmaları; Ordu ve Askerî Birlik Adlandırmaları; Savaşçı, Asker ve Ordu Mensubu Adlandırmaları; Askerî Üniforma, Apolet, Nişan, Madalya ve Rütbe İşaretleri Adlandırmaları; Silahın Kısımları, Kılıfları ile Birlikte Soğuk ve Sıcak Silah Adlandırmaları; Komutan ve Askerî Rütbelerin Sıralanmasını İfade Eden Adlandırmalar; Savaş Teknik Araçları, Cephane ve Tahkimat Yapıları Adlandırmaları; Askerî Belge, Kurum ve Doktrin Adlandırmaları; Askerî Maaş, Erzak, Kamp ve Günlük Yaşama Dair Adlandırmalar; Askerî Müzikal Enstrüman, Şarkı ve Marş Adlandırmaları ve Düşman Adlandırmaları olarak sınıflandırılmıştır. Etimolojik ve semantik açıdan incelenen sözcüklerden anlam değişmesine, genişlemesine ve daralmasına uğrayan sözcükler tespit edilmiştir. Savaş söz varlığı içinde yer alan savaş atasözleri ve deyimleri milli kültürel kodlar çerçevesinde incelenmiştir. Rusça savaş atasözleri; Vatan Sevgisi Üzerine Atasözleri, Cesaret ve Yiğitlik Üzerine Atasözleri, Dayanıklılık Üzerine Atasözleri, Korkusuzluk ve Korkuyu Umursamama Üzerine Atasözleri, Ölümü Umursamama Üzerine Atasözleri, Askerî Öğreti ve Tavsiyeler Üzerine Atasözleri, Askerî Disiplin, Savaş Eğitimi ve Savaş Yetisi Üzerine Atasözleri, Askerî İstihbarat ve Askerî Sırlar Üzerine Atasözleri olarak gruplandırılmıştır. Rusça savaş deyimleri ise bir bütün halinde verilmiştir. Çalışmamız, savaş sözcüklerinin karşılaştırmalı yöntemle kapsamlı bir biçimde art zamanlı ve eş zamanlı incelenmesi, Rusya tarihinin başlangıcından bugüne kadar geniş bir zaman diliminde savaş sözcüklerinin semantik ve etimolojik açıdan incelenmesi, Çağdaş Rus dilinde semantik ve fonksiyonel özelliklerinin dikkate alınması, savaş atasözleri ve deyimlerinin de dâhil edilmesi yönünden ilk girişimdir.
Özet (Çeviri)
In the thesis entitled Warfare Lexicon in Russian, change and development processes of warfare lexicon have been studied in the context of language-history. The change of warfare lexicon in the periods of Kiev Russia, Moscow Russia, Czarism, Soviet and Post-Soviet has been discussed. Warfare lexicon has been categorized as Naming Warfare; Naming Military and Troop; Naming Combatant, Soldier and Military Man; Naming Military Uniform, Epaulette, Decoration, Medal and Rank Badges; Naming Hot and Cold Weapons with Their Parts and Cases; Expressive Naming of the Commander and Military Ranks Align; Naming Warfare Technical Means, Ammunition and Fortification Structures; Naming Military Documents, Institutions and Doctrine; Naming Military Salary, Supply, Camp and Daily Life; Naming Military Musical Instruments, Song and Cadence Call and Naming Foes. Words undergoing semantic change, extension and restriction have been identified among the ones studied in etymological and semantic sense. Warfare proverbs and idioms in warfare lexicon have been studied within the scope of national cultural codes. Russia warfare proverbs have been categorized as Proverbs on Patriotism, Proverbs on Bravery and Chivalry, Proverbs on Endurance, Proverbs on Fearlessness and Indifference to Fear, Proverbs on Indifference to Death, Proverbs on Military Precept and Advice, Proverbs on Military Discipline, Warfare Education, Warfare Competence, Proverbs on Military Intelligence and Military Secrets. Russian warfare idioms have been conveyed in a body. Our study is the first attempt in terms of holding an extensive examination of warfare words diachronically and synchronically, with the comparative method, studying warfare words, in a long time episode which is from the beginning of Russia history until today, semantically and etymologically, considering semantic and functional features in contemporary Russian language and counting warfare proverbs and idioms in.
Benzer Tezler
- Bir yumuşak güç unsuru olarak Rusça'nın kullanım alanı: Azerbaycan örneği
Usage of Russian as a soft power element: The example of Azerbaijan
NEZRİN OĞUZ
Yüksek Lisans
Türkçe
2023
Uluslararası İlişkilerKarabük ÜniversitesiBölge Çalışmaları Ana Bilim Dalı
PROF. DR. ALİ ASKER
- Çarlık Rusyası Döneminde Batum vilayeti (1878-1914)
The province of Batumi under the rule of Tsarist Russia (1878-1914)
RESUL TURAN
- Atatürk Dönemi' nde Türkiye' nin Kafkasya politikası.
The caucasian policy of Turkey in Atatürk's period.
MUSTAFA ÖZTÜRK
Yüksek Lisans
Türkçe
2005
TarihHacettepe ÜniversitesiAtatürk İlkeleri ve İnkılap Tarihi Ana Bilim Dalı
PROF.DR. TEMUÇİN FAİK ERTAN
- Samed Vurgun, hayatı-sanatı ve eserleri
Samed Vurgun, his life, art and works
TAŞKIN İŞGÖREN
Doktora
Türkçe
2016
Türk Dili ve EdebiyatıEge ÜniversitesiTürk Dünyası Araştırmaları Ana Bilim Dalı
PROF. DR. ALİ EROL
- Atatürk'ün Büyük Nutku'nun basında karşılanışı ve yorumu (1927 ve 1934 baskıları bağlamında)
Greetings and comments about Atatürk?s great ?Speech? in press (In order to 1927 and 1934 editions)
FERHAT EROĞLU